ΠΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅
ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΡΠΌΠ΅ Π²ΠΈ Le Sirop de Monin Irish 0,7 Π» - ΠΏΡΡΠ²ΠΎΠΊΠ»Π°ΡΠ΅Π½ ΡΠΈΡΠΎΠΏ, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π²Π° Π²ΠΊΡΡ Π½Π° ΠΡΠ»Π°Π½Π΄ΠΈΡ Π½Π° Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ Π²ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ. Π’ΠΎΠ·ΠΈ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»Π΅Π½ ΡΠΈΡΠΎΠΏ Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π΅Π½ Π·Π° Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΡΠ½Π΅ Π½Π° Π±ΠΎΠ³Π°Ρ, ΠΊΡΠ΅ΠΌΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π΅Π½ Π²ΠΊΡΡ ΠΊΡΠΌ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΠΎ, ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»ΠΈΡΠ΅, Π΄Π΅ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΈ Π΄Ρ. Π‘ΡΡ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ° ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ ΠΎΡ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅ Le Sirop de Monin Irish ΡΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ²ΠΈΡΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΡΠΎ Π½Π° Π²Π°ΡΠΈΡΠ΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ ΠΈ ΡΠ΅ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»ΠΈ Π³ΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ Π²ΠΈ.
Le Sirop de Monin Irish 0,7 Π» ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° Ρ ΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ° Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ Π³ΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π°Ρ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡΠ΅ ΡΠΈΡΠΎΠΏΠΈ Π½Π° ΠΏΠ°Π·Π°ΡΠ°. ΠΠ·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π½ ΠΎΡ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½ΠΈ ΡΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ, ΡΠΎΠ·ΠΈ ΡΠΈΡΠΎΠΏ ΠΎΡΠΈΠ³ΡΡΡΠ²Π° Π³Π»Π°Π΄ΡΠΊ ΠΈ ΡΠ°Π·ΠΊΠΎΡΠ΅Π½ Π²ΠΊΡΡ, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΠΎΡΡΠ°Π²Π° Π½Π° Π½Π΅Π±ΡΠ΅ΡΠΎ. ΠΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΡΡ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ, ΠΊΡΠ΅ΠΌΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π΅Π½ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π΅Π½ Π·Π° ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π²Π°Π½Π΅ Π½Π° Π΄ΡΠ»Π±ΠΎΡΠΈΠ½Π° ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ Π½Π° Π³ΠΎΠ»ΡΠΌΠΎ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΠ΅ ΠΎΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ.
ΠΠΎΠ»Π·ΠΈΡΠ΅ ΠΎΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π°ΡΠ° Π½Π° Le Sirop de Monin Irish ΡΠ° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ±ΡΠΎΠΉΠ½ΠΈ. Π’ΠΎΠΉ Π½Π΅ ΡΠ°ΠΌΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π° Π²ΠΊΡΡΠ° Π½Π° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈΡΠ΅ Π²ΠΈ, Π½ΠΎ ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Ρ Π½ΠΎΡΠΊΠ° Π½Π° ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅Π½ΠΎΡΡ ΠΊΡΠΌ Π²Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ Π΄Π°Π»ΠΈ ΡΡΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ΅Π½ Π±Π°ΡΠΌΠ°Π½, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΠΈΡΠΊΠ° Π΄Π° Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ ΡΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π΅Π½ ΠΌΠΈΠΊΡΠΎΠ»ΠΎΠ³, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠ²Ρ Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠΈ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»ΠΈ, ΡΠΎΠ·ΠΈ ΡΠΈΡΠΎΠΏ Π΅ Π·Π°Π΄ΡΠ»ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΡΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠΌ Π²Π°ΡΠΈΡ Π±Π°Ρ.
Π’ΡΡΡΠΈΡΠ΅ Π²Π΄ΡΡ Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π° ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ»Π°Π΄ΠΈΡΠ΅ Π½Π° Le Sirop de Monin Irish? ΠΠΏΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π΄Π° Π³ΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ Ρ ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΈ, ΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π½Π° ΠΈ ΠΌΠ°Π»ΠΊΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π΅Π½ Π»ΠΈΠΊΡΠΎΡ Π·Π° Π²ΠΊΡΡΠ΅Π½ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ» "ΠΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅". ΠΠ°ΡΠ½ΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Ρ Π±ΠΈΡΠ° ΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π½Π° ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠ°ΠΎ Π½Π° ΠΏΡΠ°Ρ Π·Π° Π΄ΠΎΠΏΡΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠΊΠΎΡΠ²Π°Π½Π΅.
Π ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈ ΡΠΈΡΠΎΠΏΠΈ Π½Π° ΠΏΠ°Π·Π°ΡΠ° Le Sirop de Monin Irish ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° Ρ Π°Π²ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΡΠΈ Π²ΠΊΡΡ ΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½ΠΈ ΡΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ. ΠΠΎΠΊΠ°ΡΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΈ ΡΠΈΡΠΎΠΏΠΈ ΠΌΠΎΠ³Π°Ρ Π΄Π° Π½Π΅ ΡΠ΅ ΡΠΏΡΠ°Π²ΡΡ Ρ Π²ΠΊΡΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΡΠ°, Le Sirop de Monin Irish ΠΎΡΠΈΠ³ΡΡΡΠ²Π° ΠΏΡΡΠ²ΠΎΠΊΠ»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ Π΅ Π½Π΅ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΌΠΎ.
Π Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Le Sirop de Monin Irish 0,7 Π» Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π½ΠΈΡΡ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ Π·Π° Π²ΡΠ΅ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΠΈΡΠΊΠ° Π΄Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈΡΠ΅ ΡΠΈ Ρ ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΡΡ. ΠΠ΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ Π΄Π°Π»ΠΈ ΡΡΠ΅ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π» Π½Π° ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΠΎ, ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»ΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠ΅, ΡΠΎΠ·ΠΈ ΡΠΈΡΠΎΠΏ ΡΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠ΅ Π²ΠΈ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»ΠΈ. ΠΠΎΠ±Π°Π²Π΅ΡΠ΅ Π±ΡΡΠΈΠ»ΠΊΠ° Le Sirop de Monin Irish ΠΊΡΠΌ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΡΡΠ° ΡΠΈ ΠΎΡΠ΅ Π΄Π½Π΅Ρ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΏΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΠΊΠ°ΡΠ° ΡΠ°ΠΌΠΈ. ΠΠ°Π·Π΄ΡΠ°Π²Π΅ Π·Π° Π²ΠΊΡΡΠ½ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ!
Π₯Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ
Le Sirop de Monin Irish 0,7 Π» ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° Ρ ΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ° Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ Π³ΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π°Ρ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡΠ΅ ΡΠΈΡΠΎΠΏΠΈ Π½Π° ΠΏΠ°Π·Π°ΡΠ°. ΠΠ·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π½ ΠΎΡ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½ΠΈ ΡΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ, ΡΠΎΠ·ΠΈ ΡΠΈΡΠΎΠΏ ΠΎΡΠΈΠ³ΡΡΡΠ²Π° Π³Π»Π°Π΄ΡΠΊ ΠΈ ΡΠ°Π·ΠΊΠΎΡΠ΅Π½ Π²ΠΊΡΡ, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΠΎΡΡΠ°Π²Π° Π½Π° Π½Π΅Π±ΡΠ΅ΡΠΎ. ΠΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΡΡ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ, ΠΊΡΠ΅ΠΌΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π΅Π½ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π΅Π½ Π·Π° ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π²Π°Π½Π΅ Π½Π° Π΄ΡΠ»Π±ΠΎΡΠΈΠ½Π° ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ Π½Π° Π³ΠΎΠ»ΡΠΌΠΎ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΠ΅ ΠΎΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ.
ΠΡΠ΅Π΄ΠΈΠΌΡΡΠ²Π°
ΠΠΎΠ»Π·ΠΈΡΠ΅ ΠΎΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π°ΡΠ° Π½Π° Le Sirop de Monin Irish ΡΠ° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ±ΡΠΎΠΉΠ½ΠΈ. Π’ΠΎΠΉ Π½Π΅ ΡΠ°ΠΌΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π° Π²ΠΊΡΡΠ° Π½Π° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈΡΠ΅ Π²ΠΈ, Π½ΠΎ ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Ρ Π½ΠΎΡΠΊΠ° Π½Π° ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅Π½ΠΎΡΡ ΠΊΡΠΌ Π²Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ Π΄Π°Π»ΠΈ ΡΡΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ΅Π½ Π±Π°ΡΠΌΠ°Π½, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΠΈΡΠΊΠ° Π΄Π° Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ ΡΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π΅Π½ ΠΌΠΈΠΊΡΠΎΠ»ΠΎΠ³, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠ²Ρ Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠΈ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»ΠΈ, ΡΠΎΠ·ΠΈ ΡΠΈΡΠΎΠΏ Π΅ Π·Π°Π΄ΡΠ»ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΡΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠΌ Π²Π°ΡΠΈΡ Π±Π°Ρ.
ΠΠ΅Π·Π°Π΄ΡΠ»ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π½Π° ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΠ° Π·Π° ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»
Π’ΡΡΡΠΈΡΠ΅ Π²Π΄ΡΡ Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π° ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ»Π°Π΄ΠΈΡΠ΅ Π½Π° Le Sirop de Monin Irish? ΠΠΏΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π΄Π° Π³ΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ Ρ ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΈ, ΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π½Π° ΠΈ ΠΌΠ°Π»ΠΊΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π΅Π½ Π»ΠΈΠΊΡΠΎΡ Π·Π° Π²ΠΊΡΡΠ΅Π½ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ» "ΠΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅". ΠΠ°ΡΠ½ΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Ρ Π±ΠΈΡΠ° ΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π½Π° ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠ°ΠΎ Π½Π° ΠΏΡΠ°Ρ Π·Π° Π΄ΠΎΠΏΡΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠΊΠΎΡΠ²Π°Π½Π΅.
Π‘ΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΡΠ΅
Π ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈ ΡΠΈΡΠΎΠΏΠΈ Π½Π° ΠΏΠ°Π·Π°ΡΠ° Le Sirop de Monin Irish ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° Ρ Π°Π²ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΡΠΈ Π²ΠΊΡΡ ΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½ΠΈ ΡΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ. ΠΠΎΠΊΠ°ΡΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΈ ΡΠΈΡΠΎΠΏΠΈ ΠΌΠΎΠ³Π°Ρ Π΄Π° Π½Π΅ ΡΠ΅ ΡΠΏΡΠ°Π²ΡΡ Ρ Π²ΠΊΡΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΡΠ°, Le Sirop de Monin Irish ΠΎΡΠΈΠ³ΡΡΡΠ²Π° ΠΏΡΡΠ²ΠΎΠΊΠ»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ Π΅ Π½Π΅ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΌΠΎ.
Π Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Le Sirop de Monin Irish 0,7 Π» Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π½ΠΈΡΡ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ Π·Π° Π²ΡΠ΅ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΠΈΡΠΊΠ° Π΄Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈΡΠ΅ ΡΠΈ Ρ ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΡΡ. ΠΠ΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ Π΄Π°Π»ΠΈ ΡΡΠ΅ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π» Π½Π° ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΠΎ, ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»ΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠ΅, ΡΠΎΠ·ΠΈ ΡΠΈΡΠΎΠΏ ΡΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠ΅ Π²ΠΈ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»ΠΈ. ΠΠΎΠ±Π°Π²Π΅ΡΠ΅ Π±ΡΡΠΈΠ»ΠΊΠ° Le Sirop de Monin Irish ΠΊΡΠΌ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΡΡΠ° ΡΠΈ ΠΎΡΠ΅ Π΄Π½Π΅Ρ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΏΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΠΊΠ°ΡΠ° ΡΠ°ΠΌΠΈ. ΠΠ°Π·Π΄ΡΠ°Π²Π΅ Π·Π° Π²ΠΊΡΡΠ½ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ!
Π’Π΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅
ΠΠΎΠ²
feedback Report comment