ΠΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅
ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΡΠΌΠ΅ Π²ΠΈ Madame Geneva Gin Rouge, ΠΏΡΡΠ²ΠΎΠΊΠ»Π°ΡΠ΅Π½ Π°Π»ΠΊΠΎΡ
ΠΎΠ», ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π²Π° ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΡΠΎ ΠΌΠ°ΠΉΡΡΠΎΡΡΡΠ²ΠΎ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎΡΠΎ Π½Π° Π΄ΠΆΠΈΠ½ Ρ ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΡΠ΅Π½ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΡΡ. Π‘ Π°Π»ΠΊΠΎΡ
ΠΎΠ»Π½ΠΎ ΡΡΠ΄ΡΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ 41,9 % vol. ΠΈ ΡΠ΄ΠΎΠ±Π΅Π½ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ ΠΎΡ 0,05 Π» ΡΠΎΠ·ΠΈ Π΄ΠΆΠΈΠ½ Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π΅Π½ Π·Π° ΡΠ΅Π·ΠΈ, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ ΡΡΡΡΡΡ ΠΈΠ·ΠΈΡΠΊΠ°Π½, Π½ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°ΠΊΡΠ΅Π½ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ.
ΠΠΆΠΈΠ½ΡΡ Madame Geneva Rouge ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡ Π²Π°Π»ΠΈ Ρ ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ ΠΎΡ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΈ ΡΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ Ρ Π²ΠΎΠΉΠ½Π°, ΠΊΠΎΡΠΈΠ°Π½Π΄ΡΡ ΠΈ ΡΠΈΡΡΡΡΠΎΠ²ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈ, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π²Π°Ρ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ΅Π½ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ». ΠΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π±ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ ΡΠ° Π΅ΠΊΡΠΏΠ΅ΡΡΠ½ΠΎ Π΄Π΅ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ°Π½ΠΈ, Π·Π° Π΄Π° ΡΠ΅ ΡΡΠ·Π΄Π°Π΄Π΅ Π³Π»Π°Π΄ΡΠΊ ΠΈ Π±Π°Π»Π°Π½ΡΠΈΡΠ°Π½ Π΄ΠΆΠΈΠ½, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π΅Π½ Π·Π° ΠΎΡΠΏΠΈΠ²Π°Π½Π΅ Π² ΡΠΈΡΡ Π²ΠΈΠ΄ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π° ΡΠΌΠ΅ΡΠ²Π°Π½Π΅ Π² ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»ΠΈ.
ΠΠΎΠ³Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΈ ΡΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ Π² Madame Geneva Gin Rouge ΠΎΡΠΈΠ³ΡΡΡΠ²Π°Ρ Π΄ΡΠ»Π±ΠΎΡΠΈΠ½Π° Π½Π° Π²ΠΊΡΡΠ°, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ Π΅ Π΅Π΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°Ρ. ΠΠ΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ Π΄Π°Π»ΠΈ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΌΠΈΡΠ° ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ», ΡΠΎΠ·ΠΈ Π΄ΠΆΠΈΠ½ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π° Π²ΡΠ·Ρ ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅ Π·Π° Π²ΡΠ΅ΠΊΠΈ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π» Π½Π° Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°. ΠΠΎΠΌΠΏΠ°ΠΊΡΠ½ΠΈΡΡ ΠΌΡ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ Π³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π΅Π½ Π·Π° ΠΏΡΡΡΠ²Π°Π½Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π° ΠΈΠ·ΠΏΡΠΎΠ±Π²Π°Π½Π΅ Π½Π° Π½ΠΎΠ²ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΠΈ Π·Π° ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»ΠΈ Ρ Π΄ΠΎΠΌΠ°.
ΠΠ° ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π΄ΠΆΠΈΠ½ Ρ ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊ Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Ρ, ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ Madame Geneva Gin Rouge Ρ ΠΌΠ°Π»ΠΊΠΎ ΠΏΡΡΠ²ΠΎΠΊΠ»Π°ΡΠ½Π° ΡΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡΠ°ΡΠ° Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½ ΡΠΈΡΡΡΡ. ΠΠΎΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡΠ΅ Π½ΠΎΡΠΊΠΈ Π½Π° Π΄ΠΆΠΈΠ½Π° ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΡΠ»Π½ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°, ΡΡΠ·Π΄Π°Π²Π°ΠΉΠΊΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°ΡΠ° ΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅Π½Π° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ°.
Madame Geneva Gin Rouge ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡΠ΅ Π΄ΠΆΠΈΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π½Π° ΠΏΠ°Π·Π°ΡΠ° Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»Π½Π°ΡΠ° ΡΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ ΠΎΡ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΈ ΡΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°ΠΊΡΠ½ΠΈΡ ΡΠΈ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ. ΠΠΎΠΊΠ°ΡΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΈ Π΄ΠΆΠΈΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π°Ρ Π΄Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ°Ρ ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅, Madame Geneva Gin Rouge ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° Ρ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠΌ Π΄Π΅ΡΠ°ΠΉΠ»ΠΈΡΠ΅ ΠΈ Π°Π½Π³Π°ΠΆΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ Π·Π° ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ. ΠΡΠ²Π΅Π½ ΡΠΎΠ²Π° ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΈΡΡ ΠΌΡ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ ΠΎΡ 0,05 Π» Π³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈ ΡΡΠ΄Π΅ΡΠ΅Π½ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ Π·Π° ΡΠ΅Π·ΠΈ, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ ΠΈΡΠΊΠ°Ρ Π΄Π° ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Ρ Π½Π΅ΡΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎ, Π±Π΅Π· Π΄Π° ΡΠ΅ Π°Π½Π³Π°ΠΆΠΈΡΠ°Ρ Ρ Π±ΡΡΠΈΠ»ΠΊΠ° Π² ΠΏΡΠ»Π΅Π½ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ.
Π Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Madame Geneva Gin Rouge Π΅ Π·Π°Π΄ΡΠ»ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡ Π·Π° Π²ΡΠ΅ΠΊΠΈ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π» Π½Π° Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΠΈΡΠΊΠ° Π΄Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅ΡΠΎ ΡΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΈΠ΅Π½Π΅. Π‘ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΡΠΎ ΠΏΡΡΠ²ΠΎΠΊΠ»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ, ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»Π΅Π½ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ΅Π½ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» ΠΈ ΡΠ΄ΠΎΠ±Π΅Π½ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ ΡΠΎΠ·ΠΈ Π΄ΠΆΠΈΠ½ ΡΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΠ½Π΅ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π° ΡΠ°ΡΡ ΠΎΡ Π²Π°ΡΠ°ΡΠ° spirits ΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΡ. ΠΠ°Π·Π΄ΡΠ°Π²Π΅ Π·Π° ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅Π½ΠΎΡΡ ΠΈ ΡΡΠΈΠ» Ρ Madame Geneva Gin Rouge!
Π₯Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ
ΠΠΆΠΈΠ½ΡΡ Madame Geneva Rouge ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡ Π²Π°Π»ΠΈ Ρ ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ ΠΎΡ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΈ ΡΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ Ρ Π²ΠΎΠΉΠ½Π°, ΠΊΠΎΡΠΈΠ°Π½Π΄ΡΡ ΠΈ ΡΠΈΡΡΡΡΠΎΠ²ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈ, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π²Π°Ρ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ΅Π½ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ». ΠΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π±ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ ΡΠ° Π΅ΠΊΡΠΏΠ΅ΡΡΠ½ΠΎ Π΄Π΅ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ°Π½ΠΈ, Π·Π° Π΄Π° ΡΠ΅ ΡΡΠ·Π΄Π°Π΄Π΅ Π³Π»Π°Π΄ΡΠΊ ΠΈ Π±Π°Π»Π°Π½ΡΠΈΡΠ°Π½ Π΄ΠΆΠΈΠ½, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π΅Π½ Π·Π° ΠΎΡΠΏΠΈΠ²Π°Π½Π΅ Π² ΡΠΈΡΡ Π²ΠΈΠ΄ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π° ΡΠΌΠ΅ΡΠ²Π°Π½Π΅ Π² ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»ΠΈ.
ΠΠΎΠ»Π·ΠΈ
ΠΠΎΠ³Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΈ ΡΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ Π² Madame Geneva Gin Rouge ΠΎΡΠΈΠ³ΡΡΡΠ²Π°Ρ Π΄ΡΠ»Π±ΠΎΡΠΈΠ½Π° Π½Π° Π²ΠΊΡΡΠ°, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ Π΅ Π΅Π΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°Ρ. ΠΠ΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ Π΄Π°Π»ΠΈ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΌΠΈΡΠ° ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ», ΡΠΎΠ·ΠΈ Π΄ΠΆΠΈΠ½ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π° Π²ΡΠ·Ρ ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅ Π·Π° Π²ΡΠ΅ΠΊΠΈ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π» Π½Π° Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°. ΠΠΎΠΌΠΏΠ°ΠΊΡΠ½ΠΈΡΡ ΠΌΡ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ Π³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π΅Π½ Π·Π° ΠΏΡΡΡΠ²Π°Π½Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π° ΠΈΠ·ΠΏΡΠΎΠ±Π²Π°Π½Π΅ Π½Π° Π½ΠΎΠ²ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΠΈ Π·Π° ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»ΠΈ Ρ Π΄ΠΎΠΌΠ°.
ΠΠΎΠΏΡΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»Π½Π° ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΡ
ΠΠ° ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π΄ΠΆΠΈΠ½ Ρ ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊ Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Ρ, ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ Madame Geneva Gin Rouge Ρ ΠΌΠ°Π»ΠΊΠΎ ΠΏΡΡΠ²ΠΎΠΊΠ»Π°ΡΠ½Π° ΡΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡΠ°ΡΠ° Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½ ΡΠΈΡΡΡΡ. ΠΠΎΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡΠ΅ Π½ΠΎΡΠΊΠΈ Π½Π° Π΄ΠΆΠΈΠ½Π° ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΡΠ»Π½ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°, ΡΡΠ·Π΄Π°Π²Π°ΠΉΠΊΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°ΡΠ° ΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅Π½Π° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ°.
Π‘ΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΡΠ΅
Madame Geneva Gin Rouge ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡΠ΅ Π΄ΠΆΠΈΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π½Π° ΠΏΠ°Π·Π°ΡΠ° Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»Π½Π°ΡΠ° ΡΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ ΠΎΡ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΈ ΡΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°ΠΊΡΠ½ΠΈΡ ΡΠΈ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ. ΠΠΎΠΊΠ°ΡΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΈ Π΄ΠΆΠΈΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π°Ρ Π΄Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ°Ρ ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅, Madame Geneva Gin Rouge ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° Ρ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠΌ Π΄Π΅ΡΠ°ΠΉΠ»ΠΈΡΠ΅ ΠΈ Π°Π½Π³Π°ΠΆΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ Π·Π° ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ. ΠΡΠ²Π΅Π½ ΡΠΎΠ²Π° ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΈΡΡ ΠΌΡ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ ΠΎΡ 0,05 Π» Π³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈ ΡΡΠ΄Π΅ΡΠ΅Π½ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ Π·Π° ΡΠ΅Π·ΠΈ, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ ΠΈΡΠΊΠ°Ρ Π΄Π° ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Ρ Π½Π΅ΡΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎ, Π±Π΅Π· Π΄Π° ΡΠ΅ Π°Π½Π³Π°ΠΆΠΈΡΠ°Ρ Ρ Π±ΡΡΠΈΠ»ΠΊΠ° Π² ΠΏΡΠ»Π΅Π½ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ.
Π Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Madame Geneva Gin Rouge Π΅ Π·Π°Π΄ΡΠ»ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡ Π·Π° Π²ΡΠ΅ΠΊΠΈ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π» Π½Π° Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΠΈΡΠΊΠ° Π΄Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅ΡΠΎ ΡΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΈΠ΅Π½Π΅. Π‘ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΡΠΎ ΠΏΡΡΠ²ΠΎΠΊΠ»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ, ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»Π΅Π½ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ΅Π½ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» ΠΈ ΡΠ΄ΠΎΠ±Π΅Π½ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ ΡΠΎΠ·ΠΈ Π΄ΠΆΠΈΠ½ ΡΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΠ½Π΅ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π° ΡΠ°ΡΡ ΠΎΡ Π²Π°ΡΠ°ΡΠ° spirits ΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΡ. ΠΠ°Π·Π΄ΡΠ°Π²Π΅ Π·Π° ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅Π½ΠΎΡΡ ΠΈ ΡΡΠΈΠ» Ρ Madame Geneva Gin Rouge!
Π’Π΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅
ΠΠΎΠ²
feedback Report comment