ΠΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅
ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΡΠΌΠ΅ Π²ΠΈ Hayman's of London Dry Gin - ΠΏΡΡΠ²ΠΎΠΊΠ»Π°ΡΠ΅Π½ Π°Π»ΠΊΠΎΡ
ΠΎΠ» Ρ Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠ° ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ. Π’ΠΎΠ·ΠΈ Π΄ΠΆΠΈΠ½ ΠΎΡ ΠΌΠ°Π»ΠΊΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ΄ΠΈ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅ΠΆΠ΄Π° Ρ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡ, ΠΊΠ°ΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΏΠΎΠ»Π·Π²Π° ΡΠΌΠ΅Ρ ΠΎΡ Π΄Π΅ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΈ ΡΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ, Π·Π° Π΄Π° ΡΠ΅ ΡΡΠ·Π΄Π°Π΄Π΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ΅Π½ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ», ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ Π³ΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° ΠΎΡ ΠΎΡΡΠ°Π½Π°Π»ΠΈΡΠ΅. Π‘ 41,2% Π°Π»ΠΊΠΎΡ
ΠΎΠ» ΠΏΠΎ ΠΎΠ±Π΅ΠΌ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°ΠΊΡΠ΅Π½ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ ΠΎΡ 0,05 Π» ΡΠΎΠ·ΠΈ Π΄ΠΆΠΈΠ½ Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π΅Π½ Π·Π° ΡΠ΅Π·ΠΈ, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ ΡΠ΅Π½ΡΡ ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ, Π΄ΠΎΠ±ΡΠ΅ Π±Π°Π»Π°Π½ΡΠΈΡΠ°Π½ Π°Π»ΠΊΠΎΡ
ΠΎΠ».
Hayman's of London Dry Gin Π΅ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½ ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠ²Π΅ΠΆ, ΡΠΈΡΡ Π²ΠΊΡΡ, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ Π΅ Π΅Π΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»Π΅Π½ ΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅Π½. ΠΠΎΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°ΡΠ° ΡΠΌΠ΅Ρ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ²Π° Ρ Π²ΠΎΠΉΠ½Π°, ΠΊΠΎΡΠΈΠ°Π½Π΄ΡΡ ΠΈ ΡΠΈΡΡΡΡΠΎΠ²ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈ, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π΄ΠΎ Ρ Π°ΡΠΌΠΎΠ½ΠΈΡΠ½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ ΠΎΡ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅. ΠΡΡΠΊΠ° Π³Π»ΡΡΠΊΠ° ΡΠ°Π·ΠΊΡΠΈΠ²Π° ΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½, Π½ΠΎ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ΅Π½ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ», ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΡΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠ΅ Π·Π°ΡΠ°Π΄Π²Π° ΠΊΠ°ΠΊΡΠΎ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π½Π° Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°, ΡΠ°ΠΊΠ° ΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ΅.
- ΠΠ΅ΡΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΈΡΡ Π±Π°Π»Π°Π½Ρ Π½Π° ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ ΡΡΠ·Π΄Π°Π²Π° Π³Π»Π°Π΄ΡΠΊ ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°Ρ Π²ΠΊΡΡ
- ΠΠΎΡΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»Π΅Π½, Π·Π° Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π·Π²Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΈ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»ΠΈ
- ΠΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎΡΠΎ Π½Π° ΠΌΠ°Π»ΠΊΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ΄ΠΈ Π³Π°ΡΠ°Π½ΡΠΈΡΠ° ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΡΡΠ²ΠΎ Π²ΡΠ² Π²ΡΡΠΊΠ° Π±ΡΡΠΈΠ»ΠΊΠ°
ΠΠ° ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π΄ΠΆΠΈΠ½ Ρ ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊ ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Hayman's of London Dry Gin Ρ ΠΏΡΡΠ²ΠΎΠΊΠ»Π°ΡΠ½Π° ΡΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡΠ°ΡΠ° Π²ΠΎΠ΄Π°, Π»Π΅Π΄ ΠΈ ΡΠ΅Π·Π΅Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½ Π»Π°ΠΉΠΌ. Π₯ΡΡΠΏΠΊΠ°Π²ΠΈΡΠ΅ ΡΠΈΡΡΡΡΠΎΠ²ΠΈ Π½ΠΎΡΠΊΠΈ Π½Π° Π΄ΠΆΠΈΠ½Π° Π΄ΠΎΠΏΡΠ»Π²Π°Ρ Π΅ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΡΠ° Π½Π° ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°, ΡΡΠ·Π΄Π°Π²Π°ΠΉΠΊΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°ΡΠ° ΠΈ ΡΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ²ΠΎΡΡΠ²Π°ΡΠ° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ°.
Π’ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° Hayman's of London Dry Gin ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡΠ΅ Π΄ΠΆΠΈΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π½Π° ΠΏΠ°Π·Π°ΡΠ°, Π΅ Π°Π½Π³Π°ΠΆΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΠΌΡ ΠΊΡΠΌ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΡΡΠ° ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΡΠΎ. Π‘ ΡΠΎΠΊΡΡ Π²ΡΡΡ Ρ ΠΈΠ·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ°ΡΠ° ΠΈ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ΡΠΎ ΠΊΡΠΌ Π΄Π΅ΡΠ°ΠΉΠ»ΠΈΡΠ΅, ΡΠΎΠ·ΠΈ Π΄ΠΆΠΈΠ½ ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° Ρ ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ Π²ΠΊΡΡ ΠΈ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»Π½ΠΎΡΡ. ΠΠ΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ Π΄Π°Π»ΠΈ ΡΠ΅ ΠΏΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΡ, Π² ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ» ΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΠΌΠΈΠΊΡΠ΅Ρ, Hayman's of London Dry Gin ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π° ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ·Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ Π΅ Π½Π΅ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΌΠΎ Ρ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠ΅ ΠΌΡ.
Π Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Hayman's of London Dry Gin Π΅ Π·Π°Π΄ΡΠ»ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΡΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΊΠΈ spirits ΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΡ. Π‘ΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²ΠΊΡΡ, ΠΏΡΡΠ²ΠΎΠΊΠ»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»Π½ΠΎΡΡ ΡΠΎΠ·ΠΈ Π΄ΠΆΠΈΠ½ ΡΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΠ½Π΅ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π° ΡΠ°ΡΡ ΠΎΡ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΡ Π²ΠΈ Π±Π°Ρ. ΠΠ·ΠΏΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅Π½ΠΎΡΡΡΠ° ΠΈ Π΅Π»Π΅Π³Π°Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΡΠ° Π½Π° Hayman's of London Dry Gin ΠΎΡΠ΅ Π΄Π½Π΅Ρ.
Π₯Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ
Hayman's of London Dry Gin Π΅ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½ ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠ²Π΅ΠΆ, ΡΠΈΡΡ Π²ΠΊΡΡ, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ Π΅ Π΅Π΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»Π΅Π½ ΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅Π½. ΠΠΎΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°ΡΠ° ΡΠΌΠ΅Ρ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ²Π° Ρ Π²ΠΎΠΉΠ½Π°, ΠΊΠΎΡΠΈΠ°Π½Π΄ΡΡ ΠΈ ΡΠΈΡΡΡΡΠΎΠ²ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈ, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π΄ΠΎ Ρ Π°ΡΠΌΠΎΠ½ΠΈΡΠ½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ ΠΎΡ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅. ΠΡΡΠΊΠ° Π³Π»ΡΡΠΊΠ° ΡΠ°Π·ΠΊΡΠΈΠ²Π° ΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½, Π½ΠΎ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ΅Π½ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ», ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΡΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠ΅ Π·Π°ΡΠ°Π΄Π²Π° ΠΊΠ°ΠΊΡΠΎ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π½Π° Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°, ΡΠ°ΠΊΠ° ΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ΅.
ΠΡΠ΅Π΄ΠΈΠΌΡΡΠ²Π°
- ΠΠ΅ΡΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΈΡΡ Π±Π°Π»Π°Π½Ρ Π½Π° ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ ΡΡΠ·Π΄Π°Π²Π° Π³Π»Π°Π΄ΡΠΊ ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°Ρ Π²ΠΊΡΡ
- ΠΠΎΡΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»Π΅Π½, Π·Π° Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π·Π²Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΈ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»ΠΈ
- ΠΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎΡΠΎ Π½Π° ΠΌΠ°Π»ΠΊΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ΄ΠΈ Π³Π°ΡΠ°Π½ΡΠΈΡΠ° ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΡΡΠ²ΠΎ Π²ΡΠ² Π²ΡΡΠΊΠ° Π±ΡΡΠΈΠ»ΠΊΠ°
ΠΠΎΠΏΡΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»Π½Π° ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΡ
ΠΠ° ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π΄ΠΆΠΈΠ½ Ρ ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊ ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Hayman's of London Dry Gin Ρ ΠΏΡΡΠ²ΠΎΠΊΠ»Π°ΡΠ½Π° ΡΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡΠ°ΡΠ° Π²ΠΎΠ΄Π°, Π»Π΅Π΄ ΠΈ ΡΠ΅Π·Π΅Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½ Π»Π°ΠΉΠΌ. Π₯ΡΡΠΏΠΊΠ°Π²ΠΈΡΠ΅ ΡΠΈΡΡΡΡΠΎΠ²ΠΈ Π½ΠΎΡΠΊΠΈ Π½Π° Π΄ΠΆΠΈΠ½Π° Π΄ΠΎΠΏΡΠ»Π²Π°Ρ Π΅ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΡΠ° Π½Π° ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°, ΡΡΠ·Π΄Π°Π²Π°ΠΉΠΊΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°ΡΠ° ΠΈ ΡΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ²ΠΎΡΡΠ²Π°ΡΠ° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ°.
Π‘ΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΡΠ΅
Π’ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° Hayman's of London Dry Gin ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡΠ΅ Π΄ΠΆΠΈΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π½Π° ΠΏΠ°Π·Π°ΡΠ°, Π΅ Π°Π½Π³Π°ΠΆΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΠΌΡ ΠΊΡΠΌ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΡΡΠ° ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΡΠΎ. Π‘ ΡΠΎΠΊΡΡ Π²ΡΡΡ Ρ ΠΈΠ·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ°ΡΠ° ΠΈ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ΡΠΎ ΠΊΡΠΌ Π΄Π΅ΡΠ°ΠΉΠ»ΠΈΡΠ΅, ΡΠΎΠ·ΠΈ Π΄ΠΆΠΈΠ½ ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° Ρ ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ Π²ΠΊΡΡ ΠΈ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»Π½ΠΎΡΡ. ΠΠ΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ Π΄Π°Π»ΠΈ ΡΠ΅ ΠΏΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΡ, Π² ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ» ΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΠΌΠΈΠΊΡΠ΅Ρ, Hayman's of London Dry Gin ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π° ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ·Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ Π΅ Π½Π΅ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΌΠΎ Ρ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠ΅ ΠΌΡ.
Π Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Hayman's of London Dry Gin Π΅ Π·Π°Π΄ΡΠ»ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΡΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΊΠΈ spirits ΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΡ. Π‘ΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²ΠΊΡΡ, ΠΏΡΡΠ²ΠΎΠΊΠ»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»Π½ΠΎΡΡ ΡΠΎΠ·ΠΈ Π΄ΠΆΠΈΠ½ ΡΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΠ½Π΅ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π° ΡΠ°ΡΡ ΠΎΡ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΡ Π²ΠΈ Π±Π°Ρ. ΠΠ·ΠΏΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅Π½ΠΎΡΡΡΠ° ΠΈ Π΅Π»Π΅Π³Π°Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΡΠ° Π½Π° Hayman's of London Dry Gin ΠΎΡΠ΅ Π΄Π½Π΅Ρ.
Π’Π΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅
ΠΠΎΠ²
feedback Report comment