ΠΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅
ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΡΠ½Π΅ Π½Π° Tullamore D.E.W. Irish Whisk(e)y SQUARE 40% vol. 0.7l - ΠΏΡΡΠ²ΠΎΠΊΠ»Π°ΡΠ΅Π½ Π°Π»ΠΊΠΎΡ
ΠΎΠ», ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ Π²ΡΠΏΠ»ΡΡΠ°Π²Π° Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠΎΡΠΎ Π½Π°ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ ΠΌΠ°ΠΉΡΡΠΎΡΡΡΠ²ΠΎ Π½Π° ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠ°ΡΠ° Π΄Π΅ΡΡΠΈΠ»Π°ΡΠΈΡ. Π’ΠΎΠ²Π° ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΡΠ΅ ΡΠ»Π°Π²ΠΈ ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ Π³Π»Π°Π΄ΡΠΊ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ», ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ Π³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΡΠΎ Π½Π° ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅, ΡΠ°ΠΊΠ° ΠΈ Π½Π° ΠΎΠ±ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΈ. ΠΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ Ρ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡ, Tullamore D.E.W. ΡΠ΅ ΠΎΡΠΊΡΠΎΡΠ²Π° ΠΊΠ°ΡΠΎ ΠΈΡΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎ Π±ΠΈΠΆΡ Π² ΡΠ²Π΅ΡΠ° Π½Π° spirits.
ΠΠΏΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»Π½Π°ΡΠ° ΡΠΌΠ΅Ρ ΠΎΡ ΠΌΠ°Π»ΡΠΎΠ² Π΅ΡΠ΅ΠΌΠΈΠΊ, ΡΠ°ΡΠ΅Π²ΠΈΡΠ° ΠΈ ΡΠΈΡΡΠ° ΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ½Π° Π²ΠΎΠ΄Π°, ΠΊΠΎΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π²Π° Π½Π° Tullamore D.E.W. ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΈΡ ΠΌΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ. Π’ΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ Π΅ ΡΡΠΎΠΉΠ½ΠΎ Π΄Π΅ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ°Π½ΠΎ Π·Π° ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½Π° ΡΠΈΡΡΠΎΡΠ° ΠΈ ΠΎΡΠ»Π΅ΠΆΠ°Π²Π° Π² Π΄ΡΠ±ΠΎΠ²ΠΈ Π±ΡΡΠ²ΠΈ Π² ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡΠΌ ΡΠ΅ΡΠΈΡΠΈ Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΈ, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π΄ΠΎ ΠΊΠ°Π΄ΠΈΡΠ΅Π½ΠΎ Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠ° ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΡΠ° ΠΈ ΡΠΎΠΏΡΠ», ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π½Π²Π°Ρ Π°ΡΠΎΠΌΠ°Ρ. ΠΡΡΠΊΠ° Π³Π»ΡΡΠΊΠ° ΡΠ°Π·ΠΊΡΠΈΠ²Π° ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΎΠ²Π΅ ΠΎΡ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈ - ΠΎΡ ΡΠ»Π°Π΄ΡΠΊ ΠΌΠ΅Π΄ ΠΈ Π²Π°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡ Π΄ΠΎ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ ΠΊΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅Π» ΠΈ ΡΠΈΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ Π·Π°Π²ΡΡΡΠ²Π°Ρ Ρ Π΄ΡΠ»ΡΠ³, Π·Π°Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ ΡΠΈΠ½Π°Π».
Tullamore D.E.W. Irish Whisk(e)y SQUARE ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π° Π½Π°ΠΈΡΡΠΈΠ½Π° Π»ΡΠΊΡΠΎΠ·Π½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΈΠ΅Π½Π΅, ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π½ΠΎ Π·Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»Π½ΠΎ Π²ΠΊΡΡΠ²Π°Π½Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π° ΡΠΌΠ΅ΡΠ²Π°Π½Π΅ Ρ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ Π²ΠΈ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»ΠΈ. Π£Π½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»Π½ΠΎΡΡΡΠ° Π½Π° ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ Π³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΡΠ° Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π° ΡΠ°ΡΡ ΠΎΡ Π²ΡΠ΅ΠΊΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ΅Π½ Π±Π°Ρ, Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ Π΄Π°Π»ΠΈ Π³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠΈΡΡΠΎ, Ρ Π»Π΅Π΄ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ». ΠΠ°Π»Π°Π½ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡΡ ΠΌΡ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ΅Π½ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» ΠΈ Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΎΡΠΎ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠΊΡΠΈΡΠΈΠ΅ Π³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΡΠ°Ρ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°Π½ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ ΠΊΠ°ΠΊΡΠΎ Π·Π° Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠΎ, ΡΠ°ΠΊΠ° ΠΈ Π·Π° ΠΎΠ±ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΈ.
ΠΡΠΊΠ°ΡΠ΅ Π΄Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΠ° ΡΠΈ Ρ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»ΠΈ? ΠΠΏΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ Tullamore D.E.W. Irish Whisk(e)y SQUARE Ρ Π΄ΠΆΠΈΠ½Π΄ΠΆΠΈΡΠΈΠ»ΠΎΠ²Π° Π±ΠΈΡΠ° ΠΈ ΡΡΡΡΠΉΠΊΠ° ΡΠΎΠΊ ΠΎΡ Π»Π°ΠΉΠΌ Π·Π° ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Ρ Π² ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ» Whisk(e)y ΠΠΆΠΈΠ½Π΄ΠΆΠΈΡΠΈΠ». Π₯ΡΡΠΏΠΊΠ°Π²ΠΈΡΠ΅, ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠ½ΠΈ Π½ΠΎΡΠΊΠΈ Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠΎ ΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π²Π°Ρ ΠΏΠ΅ΡΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎ Ρ ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΡΠΈΡΡΡΡΠΎΠ²ΠΈ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅, ΡΡΠ·Π΄Π°Π²Π°ΠΉΠΊΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΡΠΎ Π΅ Π΅Π΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠΌΠ΅Π»Π° ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°ΡΠ°.
ΠΠΎΠ³Π°ΡΠΎ ΡΡΠ°Π²Π° Π²ΡΠΏΡΠΎΡ Π·Π° ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ, Tullamore D.E.W. Irish Whisky Π΅ Ρ Π½Π°ΠΉ-Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Whisk(e)y SQUARE ΡΡΠΎΠΈ Ρ Π³Π»Π°Π²Π° ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠ΅Π½Π΅ Π½Π°Π΄ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΡΠ°. Π‘ΡΡ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ° ΡΠ°ΡΠ΅Π»Π½Π° ΠΈΠ·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ°, ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ΅Π½ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» ΠΈ Π½Π΅ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΌΠ° Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΎΡΡ ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Ρ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ Π·Π° ΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎ Π² ΡΠ²Π΅ΡΠ° Π½Π° spirits. ΠΠ΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ Π΄Π°Π»ΠΈ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΌΠΈΡΠ° ΡΠΈΡΡΠΎ, Ρ Π»Π΅Π΄ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ», Tullamore D.E.W. ΠΎΡΠΈΠ³ΡΡΡΠ²Π° Π½Π΅Π·Π°Π±ΡΠ°Π²ΠΈΠΌΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΈΠ΅Π½Π΅, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ Π½Π°ΠΈΡΡΠΈΠ½Π° Π½ΡΠΌΠ° Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³.
ΠΡΠ΄Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ΅ Π½Π° Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π²Π»Π°ΡΡΠ½Π°ΡΠ° Π½Π° Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠΎ Π΅Π»Π΅Π³Π°Π½ΡΠ½ΠΎΡΡ Π½Π° Tullamore D.E.W. Irish Whisk(e)y SQUARE ΠΈ ΠΈΠ·ΠΏΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΠΌΠ°Π³ΠΈΡΡΠ° Π½Π° ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠ°ΡΠ° Π΄Π΅ΡΡΠΈΠ»Π°ΡΠΈΡ Π² Π½Π΅ΠΉΠ½Π°ΡΠ° Π½Π°ΠΉ-Π΄ΠΎΠ±ΡΠ° ΡΠΎΡΠΌΠ°. ΠΠ΅ΡΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎ Π·Π° Π²ΡΠ΅ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄, ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΡΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠ΅ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»ΠΈ ΠΈ Π½Π°ΠΉ-ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΡΠΎ Π½Π΅Π±ΡΠ΅. ΠΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ΡΠ΅ Π½ΠΈΠ²ΠΎΡΠΎ Π½Π° ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΉΠ½ΠΎΡΠΎ ΡΠΈ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅ Ρ Tullamore D.E.W. ΠΎΡΠ΅ Π΄Π½Π΅Ρ.
Π₯Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ
ΠΠΏΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»Π½Π°ΡΠ° ΡΠΌΠ΅Ρ ΠΎΡ ΠΌΠ°Π»ΡΠΎΠ² Π΅ΡΠ΅ΠΌΠΈΠΊ, ΡΠ°ΡΠ΅Π²ΠΈΡΠ° ΠΈ ΡΠΈΡΡΠ° ΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ½Π° Π²ΠΎΠ΄Π°, ΠΊΠΎΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π²Π° Π½Π° Tullamore D.E.W. ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΈΡ ΠΌΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ. Π’ΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ Π΅ ΡΡΠΎΠΉΠ½ΠΎ Π΄Π΅ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ°Π½ΠΎ Π·Π° ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½Π° ΡΠΈΡΡΠΎΡΠ° ΠΈ ΠΎΡΠ»Π΅ΠΆΠ°Π²Π° Π² Π΄ΡΠ±ΠΎΠ²ΠΈ Π±ΡΡΠ²ΠΈ Π² ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡΠΌ ΡΠ΅ΡΠΈΡΠΈ Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΈ, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π΄ΠΎ ΠΊΠ°Π΄ΠΈΡΠ΅Π½ΠΎ Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠ° ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΡΠ° ΠΈ ΡΠΎΠΏΡΠ», ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π½Π²Π°Ρ Π°ΡΠΎΠΌΠ°Ρ. ΠΡΡΠΊΠ° Π³Π»ΡΡΠΊΠ° ΡΠ°Π·ΠΊΡΠΈΠ²Π° ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΎΠ²Π΅ ΠΎΡ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈ - ΠΎΡ ΡΠ»Π°Π΄ΡΠΊ ΠΌΠ΅Π΄ ΠΈ Π²Π°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡ Π΄ΠΎ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ ΠΊΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅Π» ΠΈ ΡΠΈΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ Π·Π°Π²ΡΡΡΠ²Π°Ρ Ρ Π΄ΡΠ»ΡΠ³, Π·Π°Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ ΡΠΈΠ½Π°Π».
ΠΡΠ΅Π΄ΠΈΠΌΡΡΠ²Π°
Tullamore D.E.W. Irish Whisk(e)y SQUARE ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π° Π½Π°ΠΈΡΡΠΈΠ½Π° Π»ΡΠΊΡΠΎΠ·Π½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΈΠ΅Π½Π΅, ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π½ΠΎ Π·Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»Π½ΠΎ Π²ΠΊΡΡΠ²Π°Π½Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π° ΡΠΌΠ΅ΡΠ²Π°Π½Π΅ Ρ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ Π²ΠΈ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»ΠΈ. Π£Π½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»Π½ΠΎΡΡΡΠ° Π½Π° ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ Π³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΡΠ° Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π° ΡΠ°ΡΡ ΠΎΡ Π²ΡΠ΅ΠΊΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ΅Π½ Π±Π°Ρ, Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ Π΄Π°Π»ΠΈ Π³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠΈΡΡΠΎ, Ρ Π»Π΅Π΄ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ». ΠΠ°Π»Π°Π½ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡΡ ΠΌΡ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ΅Π½ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» ΠΈ Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΎΡΠΎ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠΊΡΠΈΡΠΈΠ΅ Π³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΡΠ°Ρ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°Π½ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ ΠΊΠ°ΠΊΡΠΎ Π·Π° Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠΎ, ΡΠ°ΠΊΠ° ΠΈ Π·Π° ΠΎΠ±ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΈ.
ΠΠΎΠΏΡΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»Π½Π° ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΡ
ΠΡΠΊΠ°ΡΠ΅ Π΄Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΠ° ΡΠΈ Ρ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»ΠΈ? ΠΠΏΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ Tullamore D.E.W. Irish Whisk(e)y SQUARE Ρ Π΄ΠΆΠΈΠ½Π΄ΠΆΠΈΡΠΈΠ»ΠΎΠ²Π° Π±ΠΈΡΠ° ΠΈ ΡΡΡΡΠΉΠΊΠ° ΡΠΎΠΊ ΠΎΡ Π»Π°ΠΉΠΌ Π·Π° ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Ρ Π² ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ» Whisk(e)y ΠΠΆΠΈΠ½Π΄ΠΆΠΈΡΠΈΠ». Π₯ΡΡΠΏΠΊΠ°Π²ΠΈΡΠ΅, ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠ½ΠΈ Π½ΠΎΡΠΊΠΈ Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠΎ ΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π²Π°Ρ ΠΏΠ΅ΡΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎ Ρ ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΡΠΈΡΡΡΡΠΎΠ²ΠΈ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅, ΡΡΠ·Π΄Π°Π²Π°ΠΉΠΊΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΡΠΎ Π΅ Π΅Π΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠΌΠ΅Π»Π° ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°ΡΠ°.
Π‘ΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΡΠ΅
ΠΠΎΠ³Π°ΡΠΎ ΡΡΠ°Π²Π° Π²ΡΠΏΡΠΎΡ Π·Π° ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ, Tullamore D.E.W. Irish Whisky Π΅ Ρ Π½Π°ΠΉ-Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Whisk(e)y SQUARE ΡΡΠΎΠΈ Ρ Π³Π»Π°Π²Π° ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠ΅Π½Π΅ Π½Π°Π΄ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΡΠ°. Π‘ΡΡ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ° ΡΠ°ΡΠ΅Π»Π½Π° ΠΈΠ·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ°, ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ΅Π½ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» ΠΈ Π½Π΅ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΌΠ° Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΎΡΡ ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Ρ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ Π·Π° ΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎ Π² ΡΠ²Π΅ΡΠ° Π½Π° spirits. ΠΠ΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ Π΄Π°Π»ΠΈ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΌΠΈΡΠ° ΡΠΈΡΡΠΎ, Ρ Π»Π΅Π΄ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ», Tullamore D.E.W. ΠΎΡΠΈΠ³ΡΡΡΠ²Π° Π½Π΅Π·Π°Π±ΡΠ°Π²ΠΈΠΌΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΈΠ΅Π½Π΅, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ Π½Π°ΠΈΡΡΠΈΠ½Π° Π½ΡΠΌΠ° Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³.
ΠΡΠ΄Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ΅ Π½Π° Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π²Π»Π°ΡΡΠ½Π°ΡΠ° Π½Π° Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠΎ Π΅Π»Π΅Π³Π°Π½ΡΠ½ΠΎΡΡ Π½Π° Tullamore D.E.W. Irish Whisk(e)y SQUARE ΠΈ ΠΈΠ·ΠΏΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΠΌΠ°Π³ΠΈΡΡΠ° Π½Π° ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠ°ΡΠ° Π΄Π΅ΡΡΠΈΠ»Π°ΡΠΈΡ Π² Π½Π΅ΠΉΠ½Π°ΡΠ° Π½Π°ΠΉ-Π΄ΠΎΠ±ΡΠ° ΡΠΎΡΠΌΠ°. ΠΠ΅ΡΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎ Π·Π° Π²ΡΠ΅ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄, ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΡΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠ΅ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»ΠΈ ΠΈ Π½Π°ΠΉ-ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΡΠΎ Π½Π΅Π±ΡΠ΅. ΠΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ΡΠ΅ Π½ΠΈΠ²ΠΎΡΠΎ Π½Π° ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΉΠ½ΠΎΡΠΎ ΡΠΈ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅ Ρ Tullamore D.E.W. ΠΎΡΠ΅ Π΄Π½Π΅Ρ.
Π’Π΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅
ΠΠΎΠ²
feedback Report comment