ΠΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅
ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΡΠ½Π΅ Π½Π° Whistler Irish Whisk(e)y Oloroso Sherry Cask Finish - ΠΏΡΡΠ²ΠΎΠΊΠ»Π°ΡΠ΅Π½ Π°Π»ΠΊΠΎΡ
ΠΎΠ», ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΠΈΠ·Π»ΡΡΠ²Π° ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅Π½ΠΎΡΡ ΠΈ Π΅Π»Π΅Π³Π°Π½ΡΠ½ΠΎΡΡ. Π’ΠΎΠ²Π° ΠΈΠ·ΠΈΡΠΊΠ°Π½ΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΈ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π΅Π½ΠΎ Π² ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡΡΠ½Π° ΠΊΡΡΠΈΡ Ρ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΌΠΎΡΡ 0,7 Π», ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π° ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ ΠΎΡ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅ ΠΈ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈ, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ Π³ΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π°Ρ ΠΎΡ ΠΎΡΡΠ°Π½Π°Π»ΠΈΡΠ΅.
ΠΠ°ΡΠ»Π°Π΄Π΅ΡΠ΅ ΡΠ΅ Π½Π° Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠΈΡ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ Π²ΠΊΡΡ Π½Π° ΡΠΎΠ²Π° ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΈ, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ»Π΅Π½ ΠΎΡ ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ° Π² Π±ΡΡΠ²Π° ΠΎΡ ΡΠ΅ΡΠΈ "ΠΠ»ΠΎΡΠΎΡΠΎ". ΠΠ½ΡΡΠ·ΠΈΡΡΠ° ΠΎΡ ΡΠ΅ΡΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Ρ ΡΠΈΠ½Π° ΡΠ»Π°Π΄ΠΎΡΡ ΠΈ Π΄ΡΠ»Π±ΠΎΡΠΈΠ½Π° Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠΎ, ΡΡΠ·Π΄Π°Π²Π°ΠΉΠΊΠΈ Ρ Π°ΡΠΌΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅Π½ Π±Π°Π»Π°Π½Ρ Π½Π° Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅. Π‘ Π°Π»ΠΊΠΎΡ ΠΎΠ»Π½ΠΎ ΡΡΠ΄ΡΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ 43% vol. ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΠΎΡΠΈΠ³ΡΡΡΠ²Π° Π³Π»Π°Π΄ΡΠΊ ΠΈ ΡΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ²ΠΎΡΡΠ²Π°Ρ ΡΠΈΠ½Π°Π», ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΠΎΡΡΠ°Π²Π° Π½Π° Π½Π΅Π±ΡΠ΅ΡΠΎ.
ΠΡΠ΄Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ΅ Π½Π° Π»ΡΠΊΡΠΎΠ·Π½ΠΈΡ Π²ΠΊΡΡ Π½Π° Whistler Irish Whisk(e)y Oloroso Sherry Cask Finish, ΡΡΠ·Π΄Π°Π΄Π΅Π½ΠΎ Π΄ΠΎ ΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎ Π·Π° Π²Π·ΠΈΡΠΊΠ°ΡΠ΅Π»Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ. Π£Π½ΠΈΠΊΠ°Π»Π½Π°ΡΠ° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ ΠΎΡ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π° ΡΠ΅ΡΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅ ΠΊΠ°ΡΠΎ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎ, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈ ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ Π·Π° ΡΠ΅Π·ΠΈ, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ ΡΠ΅Π½ΡΡ ΠΈΠ·ΠΈΡΠΊΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ spirits. ΠΠ΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ Π΄Π°Π»ΠΈ ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΌΠΈΡΠ° ΡΠΈΡΡΠΎ, Ρ Π»Π΅Π΄ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ», ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΡΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠ΅ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»ΠΈ ΠΈ Π½Π°ΠΉ-ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅.
ΠΠ° Π²ΡΠ·Ρ ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Π½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ Whistler Irish Whisk(e)y Oloroso Sherry Cask Finish Ρ ΠΊΠ°ΠΏΠΊΠ° Π΄ΠΆΠΈΠ½Π΄ΠΆΠΈΡΠΈΠ»ΠΎΠ²Π° Π±ΠΈΡΠ° ΠΈ Π²ΡΡΡ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΊΠ°Π»ΠΎΠ²Π° ΠΊΠΎΡΠ°. Π’Π°Π·ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°ΡΠ° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ° ΡΠ°Π·ΠΊΡΠΈΠ²Π° ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡΠ΅ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅ Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠΎ ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Ρ Π½ΠΎΡΠΊΠ° ΠΏΠΈΡΠ½ΠΎΡΡ ΠΊΡΠΌ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ° Π²ΠΈ.
ΠΠ°ΠΊΠ²ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Ρ Whistler Irish Whisk(e)y Oloroso Sherry Cask Finish ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½Π°ΡΠ° ΡΠΈ ΠΈΠ·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ° ΠΈ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠΌ Π΄Π΅ΡΠ°ΠΉΠ»ΠΈΡΠ΅. ΠΠ° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈ ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠ° Π½Π° ΠΏΠ°Π·Π°ΡΠ°, ΡΠΎΠ·ΠΈ Π°Π»ΠΊΠΎΡ ΠΎΠ» ΠΏΡΠ΅ΠΌΠΈΠ½Π°Π²Π° ΠΏΡΠ΅Π· ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»Π΅Π½ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Ρ Π½Π° ΡΡΠ°ΡΠ΅Π΅Π½Π΅ Π² Π±ΡΡΠ²ΠΈ Oloroso Sherry, Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΠ°Ρ Π½Π° ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π²Π° Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½ ΠΏΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° ΡΠΈ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ», ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° ΠΎΡ ΡΡΠ»ΠΏΠ°ΡΠ°. ΠΡΠ²Π΅Π½ ΡΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡΡΠ½Π°ΡΠ° ΠΊΡΡΠΈΡ Ρ ΠΎΠ±Π΅ΠΌ 0,7 Π»ΠΈΡΡΠ° Π³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π΅Π½ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ Π·Π° ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈ.
Π Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Whistler Irish Whisk(e)y Oloroso Sherry Cask Finish Π΅ ΠΈΡΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈ ΡΠ΅Π΄ΡΠΎΠ²ΡΡ, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ Π²ΡΠΏΠ»ΡΡΠ°Π²Π° ΡΡΡΠ½ΠΎΡΡΡΠ° Π½Π° ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈΡΠ΅ Π² ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎΡΠΎ Π½Π° ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΈ. Π‘ ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎΡΠΎ ΡΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ, Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠΈ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅ ΠΈ Π΅Π»Π΅Π³Π°Π½ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΡΠ½Π΅ ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΡΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ²ΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ²ΠΎΡΠΎ Π½Π° Π²ΡΡΠΊΠΎ ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΉΠ½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅. ΠΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΈΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π»ΡΠΊΡ Ρ ΡΠΎΠ·ΠΈ ΠΈΠ·ΠΈΡΠΊΠ°Π½ Π°Π»ΠΊΠΎΡ ΠΎΠ». ΠΠ°Π·Π΄ΡΠ°Π²Π΅ Π·Π° Π½Π΅Π·Π°Π±ΡΠ°Π²ΠΈΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠΈ, ΡΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈ Π½Π° ΡΠ°ΡΠ° ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΈ Whistler Whisk(e)y ΠΠ°Π²ΡΡΡΠ΅ΠΊ ΠΎΡ Π±ΡΡΠ²Π° Π·Π° ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΠ»ΠΎΡΠΎΡΠΎ.
Π₯Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ
ΠΠ°ΡΠ»Π°Π΄Π΅ΡΠ΅ ΡΠ΅ Π½Π° Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠΈΡ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ Π²ΠΊΡΡ Π½Π° ΡΠΎΠ²Π° ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΈ, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ»Π΅Π½ ΠΎΡ ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ° Π² Π±ΡΡΠ²Π° ΠΎΡ ΡΠ΅ΡΠΈ "ΠΠ»ΠΎΡΠΎΡΠΎ". ΠΠ½ΡΡΠ·ΠΈΡΡΠ° ΠΎΡ ΡΠ΅ΡΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Ρ ΡΠΈΠ½Π° ΡΠ»Π°Π΄ΠΎΡΡ ΠΈ Π΄ΡΠ»Π±ΠΎΡΠΈΠ½Π° Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠΎ, ΡΡΠ·Π΄Π°Π²Π°ΠΉΠΊΠΈ Ρ Π°ΡΠΌΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅Π½ Π±Π°Π»Π°Π½Ρ Π½Π° Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅. Π‘ Π°Π»ΠΊΠΎΡ ΠΎΠ»Π½ΠΎ ΡΡΠ΄ΡΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ 43% vol. ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΠΎΡΠΈΠ³ΡΡΡΠ²Π° Π³Π»Π°Π΄ΡΠΊ ΠΈ ΡΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ²ΠΎΡΡΠ²Π°Ρ ΡΠΈΠ½Π°Π», ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΠΎΡΡΠ°Π²Π° Π½Π° Π½Π΅Π±ΡΠ΅ΡΠΎ.
ΠΡΠ΅Π΄ΠΈΠΌΡΡΠ²Π°
ΠΡΠ΄Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ΅ Π½Π° Π»ΡΠΊΡΠΎΠ·Π½ΠΈΡ Π²ΠΊΡΡ Π½Π° Whistler Irish Whisk(e)y Oloroso Sherry Cask Finish, ΡΡΠ·Π΄Π°Π΄Π΅Π½ΠΎ Π΄ΠΎ ΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎ Π·Π° Π²Π·ΠΈΡΠΊΠ°ΡΠ΅Π»Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ. Π£Π½ΠΈΠΊΠ°Π»Π½Π°ΡΠ° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ ΠΎΡ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π° ΡΠ΅ΡΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅ ΠΊΠ°ΡΠΎ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎ, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈ ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ Π·Π° ΡΠ΅Π·ΠΈ, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ ΡΠ΅Π½ΡΡ ΠΈΠ·ΠΈΡΠΊΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ spirits. ΠΠ΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ Π΄Π°Π»ΠΈ ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΌΠΈΡΠ° ΡΠΈΡΡΠΎ, Ρ Π»Π΅Π΄ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ», ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΡΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠ΅ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»ΠΈ ΠΈ Π½Π°ΠΉ-ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅.
ΠΠΎΠΏΡΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π» (Π°ΠΊΠΎ Π΅ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠΈΠΌΠΎ)
ΠΠ° Π²ΡΠ·Ρ ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Π½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ Whistler Irish Whisk(e)y Oloroso Sherry Cask Finish Ρ ΠΊΠ°ΠΏΠΊΠ° Π΄ΠΆΠΈΠ½Π΄ΠΆΠΈΡΠΈΠ»ΠΎΠ²Π° Π±ΠΈΡΠ° ΠΈ Π²ΡΡΡ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΊΠ°Π»ΠΎΠ²Π° ΠΊΠΎΡΠ°. Π’Π°Π·ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°ΡΠ° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ° ΡΠ°Π·ΠΊΡΠΈΠ²Π° ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡΠ΅ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅ Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠΎ ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Ρ Π½ΠΎΡΠΊΠ° ΠΏΠΈΡΠ½ΠΎΡΡ ΠΊΡΠΌ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ° Π²ΠΈ.
Π‘ΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΡΠ΅
ΠΠ°ΠΊΠ²ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Ρ Whistler Irish Whisk(e)y Oloroso Sherry Cask Finish ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½Π°ΡΠ° ΡΠΈ ΠΈΠ·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ° ΠΈ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠΌ Π΄Π΅ΡΠ°ΠΉΠ»ΠΈΡΠ΅. ΠΠ° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈ ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠ° Π½Π° ΠΏΠ°Π·Π°ΡΠ°, ΡΠΎΠ·ΠΈ Π°Π»ΠΊΠΎΡ ΠΎΠ» ΠΏΡΠ΅ΠΌΠΈΠ½Π°Π²Π° ΠΏΡΠ΅Π· ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»Π΅Π½ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Ρ Π½Π° ΡΡΠ°ΡΠ΅Π΅Π½Π΅ Π² Π±ΡΡΠ²ΠΈ Oloroso Sherry, Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΠ°Ρ Π½Π° ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π²Π° Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½ ΠΏΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° ΡΠΈ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ», ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° ΠΎΡ ΡΡΠ»ΠΏΠ°ΡΠ°. ΠΡΠ²Π΅Π½ ΡΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡΡΠ½Π°ΡΠ° ΠΊΡΡΠΈΡ Ρ ΠΎΠ±Π΅ΠΌ 0,7 Π»ΠΈΡΡΠ° Π³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π΅Π½ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ Π·Π° ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈ.
Π Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Whistler Irish Whisk(e)y Oloroso Sherry Cask Finish Π΅ ΠΈΡΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈ ΡΠ΅Π΄ΡΠΎΠ²ΡΡ, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ Π²ΡΠΏΠ»ΡΡΠ°Π²Π° ΡΡΡΠ½ΠΎΡΡΡΠ° Π½Π° ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈΡΠ΅ Π² ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎΡΠΎ Π½Π° ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΈ. Π‘ ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎΡΠΎ ΡΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ, Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠΈ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅ ΠΈ Π΅Π»Π΅Π³Π°Π½ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΡΠ½Π΅ ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΡΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ²ΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ²ΠΎΡΠΎ Π½Π° Π²ΡΡΠΊΠΎ ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΉΠ½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅. ΠΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΈΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π»ΡΠΊΡ Ρ ΡΠΎΠ·ΠΈ ΠΈΠ·ΠΈΡΠΊΠ°Π½ Π°Π»ΠΊΠΎΡ ΠΎΠ». ΠΠ°Π·Π΄ΡΠ°Π²Π΅ Π·Π° Π½Π΅Π·Π°Π±ΡΠ°Π²ΠΈΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠΈ, ΡΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈ Π½Π° ΡΠ°ΡΠ° ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΈ Whistler Whisk(e)y ΠΠ°Π²ΡΡΡΠ΅ΠΊ ΠΎΡ Π±ΡΡΠ²Π° Π·Π° ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΠ»ΠΎΡΠΎΡΠΎ.
Π’Π΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅
ΠΠΎΠ²
feedback Report comment