ΠΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅
ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΡΠ½Π΅ Π½Π° Slane Irish Whisk(e)y Triple Casked 40% Vol. 0,7l - ΠΈΡΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎ Π±ΠΈΠΆΡ ΡΡΠ΅Π΄ ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠ°ΡΠ°, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ ΠΎΠ±Π΅ΡΠ°Π²Π° Π²ΡΠ·Ρ
ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΠΈ Π½Π΅Π·Π°Π±ΡΠ°Π²ΠΈΠΌΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅. Π‘ΡΠ·Π΄Π°Π΄Π΅Π½ΠΎ Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡ ΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡ, ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Ρ Π½Π° ΠΎΡΠ»Π΅ΠΆΠ°Π²Π°Π½Π΅ Π² ΡΡΠΎΠΉΠ½ΠΈ Π±ΡΡΠ²ΠΈ, Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΠ°Ρ Π½Π° ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π²Π° ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»Π½Π° ΡΠΌΠ΅Ρ, ΠΊΠΎΡΡΠΎ ΡΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠ΅ Π·Π°Π²Π»Π°Π΄Π΅Π΅ ΠΈ Π½Π°ΠΉ-ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΎΠ·Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠΎ.
Slane Irish Whisk(e)y Triple Casked ΠΏΡΠ΅ΠΌΠΈΠ½Π°Π²Π° ΠΏΡΠ΅Π· ΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Ρ Π½Π° Π·ΡΠ΅Π΅Π½Π΅, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ Π³ΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° ΠΎΡ ΠΎΡΡΠ°Π½Π°Π»ΠΈΡΠ΅ ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠ° Π½Π° ΠΏΠ°Π·Π°ΡΠ°. Π’ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΡΠ²Π° ΡΠ²ΠΎΡ ΠΏΡΡ Π² Π΄ΡΠ±ΠΎΠ²ΠΈ Π±ΡΡΠ²ΠΈ ΠΎΡ Π΄Π΅Π²ΡΡΠ²Π΅Π½ Π΄ΡΠ±, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π²Π°Ρ Π½Π° ΡΠΏΠΈΡΡΠ½Π°ΡΠ° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ° Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠΈ ΠΈ ΡΠΈΠ»Π½ΠΈ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈ. Π‘Π»Π΅Π΄ ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Ρ Π²ΡΡΠ»Ρ Π² ΠΈΠ·ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈ Π±ΡΡΠ²ΠΈ Π·Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π²Π°Ρ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ ΠΈ Π΄ΡΠ»Π±ΠΎΡΠΈΠ½Π° Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Π° ΠΌΡ. ΠΠ°ΠΊΡΠ°Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ²ΡΡΡΠ²Π° Π² Π±ΡΡΠ²ΠΈ ΠΎΡ ΡΠ΅ΡΠΈ "ΠΠ»ΠΎΡΠΎΡΠΎ", ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ Π·Π°ΡΠΈΠ»Π²Π° Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΎΡΡΡΠ° ΠΌΡ ΠΈ ΡΡΠ·Π΄Π°Π²Π° Ρ Π°ΡΠΌΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅Π½ Π±Π°Π»Π°Π½Ρ Π½Π° Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅.
ΠΡΠΎΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π° Π·ΡΠ΅Π΅Π½Π΅ Π² ΡΡΠΎΠΉΠ½ΠΈ Π±ΡΡΠ²ΠΈ Π½Π° Slane Irish Whisk(e)y Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π΄ΠΎ Π΅Π΄Π½ΠΎ Π½Π°ΠΈΡΡΠΈΠ½Π° ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΈ. ΠΡΠ±ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ Π±ΡΡΠ²ΠΈ ΠΎΡ Π΄Π΅Π²ΡΡΠ²Π΅Π½ Π΄ΡΠ± ΠΎΡΠΈΠ³ΡΡΡΠ²Π°Ρ ΡΠΎΠ»ΠΈΠ΄Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π° Π½Π° Π²ΠΊΡΡΠ°, Π΄ΠΎΠΊΠ°ΡΠΎ Π±ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅ ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΡΠ°Π²Π΅Π½ΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ΅Π²Π΅ Π½Π° ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ. ΠΠ°Π²ΡΡΡΠ²Π°ΡΠΈΡΡ Π΅ΡΠ°ΠΏ Π² Π±ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅ ΠΎΡ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΠ»ΠΎΡΠΎΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π²Π° ΠΊΠ°Π΄ΠΈΡΠ΅Π½Π° Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΎΡΡ ΠΈ Π²ΡΠ·Ρ ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π½Π° ΡΠ»Π°Π΄ΠΎΡΡ Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠΎ. Π Π΅Π·ΡΠ»ΡΠ°ΡΡΡ Π΅ Π΄ΠΎΠ±ΡΠ΅ Π±Π°Π»Π°Π½ΡΠΈΡΠ°Π½ ΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅Π½ Π°Π»ΠΊΠΎΡ ΠΎΠ», ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π΅Π½ Π·Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΠΏΠΈΠ΅Π½Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π° ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»ΠΈ.
ΠΠ° Π²ΡΠ·Ρ ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Π½ΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ Slane Irish Whisk(e)y Triple Casked Ρ ΠΊΠ°ΠΏΠΊΠ° Π΄ΠΆΠΈΠ½Π΄ΠΆΠΈΡΠΈΠ»ΠΎΠ²Π° Π±ΠΈΡΠ° ΠΈ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½. Π’ΠΎΠ·ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°Ρ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ» ΡΠ°Π·ΠΊΡΠΈΠ²Π° ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡΠ΅ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅ Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠΎ ΠΈ Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π½ΠΈΡΡ Π½Π°ΡΠΈΠ½ Π΄Π° ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ»Π°Π΄ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΠΎΠ·ΠΈ ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ Π°Π»ΠΊΠΎΡ ΠΎΠ».
Slane Irish Whisk(e)y Triple Casked ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° ΠΎΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠΈ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Ρ Π½Π° ΠΎΡΠ»Π΅ΠΆΠ°Π²Π°Π½Π΅ Π² ΡΡΠΎΠΉΠ½ΠΈ Π±ΡΡΠ²ΠΈ. ΠΡΠΏΡΠ΅ΠΊΠΈ ΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈ ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠ° ΠΌΠΎΠ³Π°Ρ Π΄Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΈ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ, ΠΌΠ°Π»ΠΊΠΎ ΠΎΡ ΡΡΡ ΠΌΠΎΠ³Π°Ρ Π΄Π° ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π²Π½ΡΡ Ρ Π΄ΡΠ»Π±ΠΎΡΠΈΠ½Π°ΡΠ° ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡΠ°, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Ρ. ΠΡΠ²Π΅Π½ ΡΠΎΠ²Π° Π½Π° ΡΠ°Π·ΠΈ ΡΠ΅Π½Π° Slane Irish Whisk(e)y Triple Casked ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π° ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½Π° ΡΡΠΎΠΉΠ½ΠΎΡΡ Π·Π° ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΡΠΎ ΠΈ ΠΌΠ°ΠΉΡΡΠΎΡΡΡΠ²ΠΎΡΠΎ, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ Π²ΡΠΏΠ»ΡΡΠ°Π²Π°.
Π‘ΡΡ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ° Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠ° ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ, ΡΠ°ΡΠ΅Π»Π½Π° ΠΈΠ·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ° ΠΈ ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Slane Irish Whisk(e)y Triple Casked Π΅ Π·Π°Π΄ΡΠ»ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΡΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠΌ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΡΡΠ° Π½Π° Π²ΡΠ΅ΠΊΠΈ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π» Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ. ΠΡΠ΄Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°ΡΠ° ΠΎΡ ΡΠΎΠ·ΠΈ ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ Π°Π»ΠΊΠΎΡ ΠΎΠ» ΠΈ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΈΡΡΠΈΠ½ΡΠΊΠ°ΡΠ° ΡΡΡΠ½ΠΎΡΡ Π½Π° ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΡΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΈ Π² Π½Π°ΠΉ-Π΄ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ° ΠΌΡ ΡΠΎΡΠΌΠ°.
Π₯Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ
Slane Irish Whisk(e)y Triple Casked ΠΏΡΠ΅ΠΌΠΈΠ½Π°Π²Π° ΠΏΡΠ΅Π· ΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Ρ Π½Π° Π·ΡΠ΅Π΅Π½Π΅, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ Π³ΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° ΠΎΡ ΠΎΡΡΠ°Π½Π°Π»ΠΈΡΠ΅ ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠ° Π½Π° ΠΏΠ°Π·Π°ΡΠ°. Π’ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΡΠ²Π° ΡΠ²ΠΎΡ ΠΏΡΡ Π² Π΄ΡΠ±ΠΎΠ²ΠΈ Π±ΡΡΠ²ΠΈ ΠΎΡ Π΄Π΅Π²ΡΡΠ²Π΅Π½ Π΄ΡΠ±, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π²Π°Ρ Π½Π° ΡΠΏΠΈΡΡΠ½Π°ΡΠ° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ° Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠΈ ΠΈ ΡΠΈΠ»Π½ΠΈ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈ. Π‘Π»Π΅Π΄ ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Ρ Π²ΡΡΠ»Ρ Π² ΠΈΠ·ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈ Π±ΡΡΠ²ΠΈ Π·Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π²Π°Ρ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ ΠΈ Π΄ΡΠ»Π±ΠΎΡΠΈΠ½Π° Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Π° ΠΌΡ. ΠΠ°ΠΊΡΠ°Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ²ΡΡΡΠ²Π° Π² Π±ΡΡΠ²ΠΈ ΠΎΡ ΡΠ΅ΡΠΈ "ΠΠ»ΠΎΡΠΎΡΠΎ", ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ Π·Π°ΡΠΈΠ»Π²Π° Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΎΡΡΡΠ° ΠΌΡ ΠΈ ΡΡΠ·Π΄Π°Π²Π° Ρ Π°ΡΠΌΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅Π½ Π±Π°Π»Π°Π½Ρ Π½Π° Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅.
ΠΡΠ΅Π΄ΠΈΠΌΡΡΠ²Π°
ΠΡΠΎΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π° Π·ΡΠ΅Π΅Π½Π΅ Π² ΡΡΠΎΠΉΠ½ΠΈ Π±ΡΡΠ²ΠΈ Π½Π° Slane Irish Whisk(e)y Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π΄ΠΎ Π΅Π΄Π½ΠΎ Π½Π°ΠΈΡΡΠΈΠ½Π° ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΈ. ΠΡΠ±ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ Π±ΡΡΠ²ΠΈ ΠΎΡ Π΄Π΅Π²ΡΡΠ²Π΅Π½ Π΄ΡΠ± ΠΎΡΠΈΠ³ΡΡΡΠ²Π°Ρ ΡΠΎΠ»ΠΈΠ΄Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π° Π½Π° Π²ΠΊΡΡΠ°, Π΄ΠΎΠΊΠ°ΡΠΎ Π±ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅ ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΡΠ°Π²Π΅Π½ΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ΅Π²Π΅ Π½Π° ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ. ΠΠ°Π²ΡΡΡΠ²Π°ΡΠΈΡΡ Π΅ΡΠ°ΠΏ Π² Π±ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅ ΠΎΡ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΠ»ΠΎΡΠΎΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π²Π° ΠΊΠ°Π΄ΠΈΡΠ΅Π½Π° Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΎΡΡ ΠΈ Π²ΡΠ·Ρ ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π½Π° ΡΠ»Π°Π΄ΠΎΡΡ Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠΎ. Π Π΅Π·ΡΠ»ΡΠ°ΡΡΡ Π΅ Π΄ΠΎΠ±ΡΠ΅ Π±Π°Π»Π°Π½ΡΠΈΡΠ°Π½ ΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅Π½ Π°Π»ΠΊΠΎΡ ΠΎΠ», ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π΅Π½ Π·Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΠΏΠΈΠ΅Π½Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π° ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»ΠΈ.
ΠΠΎΠΏΡΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»
ΠΠ° Π²ΡΠ·Ρ ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Π½ΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ Slane Irish Whisk(e)y Triple Casked Ρ ΠΊΠ°ΠΏΠΊΠ° Π΄ΠΆΠΈΠ½Π΄ΠΆΠΈΡΠΈΠ»ΠΎΠ²Π° Π±ΠΈΡΠ° ΠΈ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½. Π’ΠΎΠ·ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°Ρ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ» ΡΠ°Π·ΠΊΡΠΈΠ²Π° ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡΠ΅ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅ Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠΎ ΠΈ Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π½ΠΈΡΡ Π½Π°ΡΠΈΠ½ Π΄Π° ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ»Π°Π΄ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΠΎΠ·ΠΈ ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ Π°Π»ΠΊΠΎΡ ΠΎΠ».
Π‘ΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΡΠ΅
Slane Irish Whisk(e)y Triple Casked ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° ΠΎΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠΈ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Ρ Π½Π° ΠΎΡΠ»Π΅ΠΆΠ°Π²Π°Π½Π΅ Π² ΡΡΠΎΠΉΠ½ΠΈ Π±ΡΡΠ²ΠΈ. ΠΡΠΏΡΠ΅ΠΊΠΈ ΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈ ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠ° ΠΌΠΎΠ³Π°Ρ Π΄Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΈ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ, ΠΌΠ°Π»ΠΊΠΎ ΠΎΡ ΡΡΡ ΠΌΠΎΠ³Π°Ρ Π΄Π° ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π²Π½ΡΡ Ρ Π΄ΡΠ»Π±ΠΎΡΠΈΠ½Π°ΡΠ° ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡΠ°, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Ρ. ΠΡΠ²Π΅Π½ ΡΠΎΠ²Π° Π½Π° ΡΠ°Π·ΠΈ ΡΠ΅Π½Π° Slane Irish Whisk(e)y Triple Casked ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π° ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½Π° ΡΡΠΎΠΉΠ½ΠΎΡΡ Π·Π° ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΡΠΎ ΠΈ ΠΌΠ°ΠΉΡΡΠΎΡΡΡΠ²ΠΎΡΠΎ, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ Π²ΡΠΏΠ»ΡΡΠ°Π²Π°.
Π‘ΡΡ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ° Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠ° ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ, ΡΠ°ΡΠ΅Π»Π½Π° ΠΈΠ·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ° ΠΈ ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Slane Irish Whisk(e)y Triple Casked Π΅ Π·Π°Π΄ΡΠ»ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΡΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠΌ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΡΡΠ° Π½Π° Π²ΡΠ΅ΠΊΠΈ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π» Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ. ΠΡΠ΄Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°ΡΠ° ΠΎΡ ΡΠΎΠ·ΠΈ ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ Π°Π»ΠΊΠΎΡ ΠΎΠ» ΠΈ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΈΡΡΠΈΠ½ΡΠΊΠ°ΡΠ° ΡΡΡΠ½ΠΎΡΡ Π½Π° ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΡΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΈ Π² Π½Π°ΠΉ-Π΄ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ° ΠΌΡ ΡΠΎΡΠΌΠ°.
Π’Π΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅
ΠΠΎΠ²
ΠΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ ΠΊΡΠΏΠΈΡ
Π° ΡΠΎΠ·ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡ, ΠΊΡΠΏΠΈΡ
Π° ΡΡΡΠΎ:
feedback Report comment