ΠΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅
ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΡΠΌΠ΅ Π²ΠΈ Jameson 18-Π³ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π½, ΡΡΠΎΠΉΠ½ΠΎ Π΄Π΅ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ°Π½ ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈ Whisk(e)y, ΠΈΡΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎ Π±ΠΈΠΆΡ Π² ΡΠ²Π΅ΡΠ° Π½Π° spirits. Π’ΠΎΠ²Π° ΠΏΡΡΠ²ΠΎΠΊΠ»Π°ΡΠ½ΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΈ Π΅ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ Ρ ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎΡΠΎ ΡΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ, ΠΌΠ°ΠΉΡΡΠΎΡΡΠΊΠ° ΠΈΠ·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ° ΠΈ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ». Π‘ Π°Π»ΠΊΠΎΡ
ΠΎΠ»Π½ΠΎ ΡΡΠ΄ΡΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ 46% vol. ΠΈ ΠΎΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Π² ΡΡΠΈΠ»Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡΡΠ½Π° ΠΊΡΡΠΈΡ ΠΎΡ 0,7 Π»ΠΈΡΡΠ°, ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π½ΠΈΡΡ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ Π·Π° Π²ΡΠ΅ΠΊΠΈ ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π», ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΠΈΡΠΊΠ° Π΄Π° ΠΏΠΎΠ²ΠΈΡΠΈ Π½ΠΈΠ²ΠΎΡΠΎ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠ΅ΡΠΎ ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΉΠ½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅.
ΠΠ°ΡΠ»Π°Π΄Π΅ΡΠ΅ ΡΠ΅ Π½Π° ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅Π½ΠΎΡΡΡΠ° Π½Π° ΡΠΎΠ²Π° 18-Π³ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ½ΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ Π΅ ΡΠ°ΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΡΡΠ·Π΄Π°Π΄Π΅Π½ΠΎ ΡΡΠ΅Π· ΠΏΡΠΎΡΠ΅Ρ Π½Π° ΡΡΠΎΠΉΠ½Π° Π΄Π΅ΡΡΠΈΠ»Π°ΡΠΈΡ. Π ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΠ°Ρ Π½Π° ΡΠΎΠ²Π° ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π²Π° Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠ° ΠΈ ΠΊΠ°Π΄ΠΈΡΠ΅Π½Π° ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΡΠ°, ΠΊΠΎΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΡΠ΄ΡΠ²Π° Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΠΎΡΠΈ Ρ Π²ΡΡΠΊΠ° Π³Π»ΡΡΠΊΠ°. ΠΡΠΎΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠ°ΡΠ΅Π΅Π½Π΅ Π·Π°ΡΠΈΠ»Π²Π° ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡΠ° Π½Π° Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΠΉΠΊΠΈ Ρ Π°ΡΠΌΠΎΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ Π΄ΡΠ±, Π²Π°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΈ Π½ΠΎΡΠΊΠ° Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠΈ. ΠΠΎΠ³Π°ΡΠΈΡΡ ΠΊΠ΅Ρ Π»ΠΈΠ±Π°ΡΠ΅Π½ ΡΠ²ΡΡ ΠΈ Π»ΡΠΊΡΠΎΠ·Π½ΠΈΡΡ Π°ΡΠΎΠΌΠ°Ρ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΡΠ°Ρ ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ Π² ΠΈΡΡΠΈΠ½ΡΠΊΠ° Π½Π°ΡΠ»Π°Π΄Π° Π·Π° ΡΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ°.
ΠΡΠ΄Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ΅ Π½Π° ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΈΡ Π²ΠΊΡΡ Π½Π° Jameson 18 Years Old Triple Distilled Irish Whisk(e)y, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΠΎΡΠΈΠ³ΡΡΡΠ²Π° ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΈΠ΅Π½Π΅ ΠΊΠ°ΡΠΎ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎ. ΠΡΠΎΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠ°ΡΠ΅Π΅Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π²Π° Π½Π΅ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΌΠ° Π΄ΡΠ»Π±ΠΎΡΠΈΠ½Π° Π½Π° Π²ΠΊΡΡΠ°, ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΡΠ°ΠΉΠΊΠΈ Π²ΡΡΠΊΠ° Π³Π»ΡΡΠΊΠ° Π² ΠΎΡΠΊΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠ΅. ΠΠ΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ Π΄Π°Π»ΠΈ ΡΠ΅ Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΌΠΈΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠΈΡΡΠΎ, Ρ Π»Π΅Π΄ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠΎ ΡΠ°ΡΡ ΠΎΡ ΠΈΠ·ΠΈΡΠΊΠ°Π½ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ», ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΡΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠ΅ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»ΠΈ ΠΈ Π½Π°ΠΉ-ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΎΠ·Π½ΠΈΡΠ΅ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅.
ΠΠ° ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»Π΅Π½ ΠΎΠ±ΡΠ°Ρ Π² ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ» ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ Jameson 18 Years Old Triple Distilled Irish Whisk(e)y ΡΡΡ ΡΡΡΡΠΉΠΊΠ° Π³ΠΎΡΡΠΈΠ² Π²ΠΊΡΡ, ΠΌΠ°Π»ΠΊΠΎ ΠΌΠ΅Π΄ ΠΈ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½. Π Π°Π·ΠΊΠ»Π°ΡΠ΅ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ±ΡΠ΅ Ρ Π»Π΅Π΄ ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Π΅ΡΠ΅ Π² ΠΎΡ Π»Π°Π΄Π΅Π½Π° ΡΠ°ΡΠ° Π·Π° ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°ΡΠ° ΠΈ Π΅Π»Π΅Π³Π°Π½ΡΠ½Π° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΡΠΎ Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π½Π° Π·Π° Π²ΡΠ΅ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄.
ΠΠΎΠ³Π°ΡΠΎ ΡΡΠ°Π²Π° Π²ΡΠΏΡΠΎΡ Π·Π° ΠΏΡΡΠ²ΠΎΠΊΠ»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΈ, Jameson 18 Years Old Triple Distilled ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° Ρ ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ ΠΈΠ·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ°. ΠΠ° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° ΠΏΠ°Π·Π°ΡΠ°, ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ Π΅ ΠΎΡΠ»Π΅ΠΆΠ°Π²Π°Π»ΠΎ 18 Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΈ, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π΄ΠΎ Π΄ΡΠ»Π±ΠΎΡΠΈΠ½Π° Π½Π° Π²ΠΊΡΡΠ° ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ ΡΠ° Π½Π°ΠΈΡΡΠΈΠ½Π° Π·Π°Π±Π΅Π»Π΅ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΈ. ΠΡΠ²Π΅Π½ ΡΠΎΠ²Π° Π΅Π»Π΅Π³Π°Π½ΡΠ½Π°ΡΠ° ΠΎΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ° Π³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π΅Π½ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡΠΊ Π·Π° Π²ΡΠ΅ΠΊΠΈ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π» Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠΎ.
Π Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Jameson 18 Years Old Triple Distilled Irish Whisk(e)y Π΅ Π·Π°Π΄ΡΠ»ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΡΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΊΠΈ spirits ΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΡ. Π‘ Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠΈΡ ΡΠΈ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ΅Π½ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ», Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠ° ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΡΠ° ΠΈ Π»ΡΠΊΡΠΎΠ·Π½Π° ΠΎΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ° ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΡΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠ΅ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»ΠΈ ΠΈ Π½Π°ΠΉ-ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΎΠ·Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΈ. ΠΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° Π»ΡΠ±ΠΈΠΌ ΡΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π±ΡΡΠΈΠ»ΠΊΠ° ΠΎΡ ΡΠΎΠ²Π° ΠΈΠ·ΠΈΡΠΊΠ°Π½ΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΠΈ ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ»Π°Π΄Π΅ΡΠ΅ Π½Π° Π½Π΅ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΌΠΈΡ Π²ΠΊΡΡ Π½Π° Jameson. ΠΠ°Π·Π΄ΡΠ°Π²Π΅ Π·Π° Ρ ΡΠ±Π°Π²ΠΎ spirits!
Π₯Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ
ΠΠ°ΡΠ»Π°Π΄Π΅ΡΠ΅ ΡΠ΅ Π½Π° ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅Π½ΠΎΡΡΡΠ° Π½Π° ΡΠΎΠ²Π° 18-Π³ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ½ΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ Π΅ ΡΠ°ΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΡΡΠ·Π΄Π°Π΄Π΅Π½ΠΎ ΡΡΠ΅Π· ΠΏΡΠΎΡΠ΅Ρ Π½Π° ΡΡΠΎΠΉΠ½Π° Π΄Π΅ΡΡΠΈΠ»Π°ΡΠΈΡ. Π ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΠ°Ρ Π½Π° ΡΠΎΠ²Π° ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π²Π° Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠ° ΠΈ ΠΊΠ°Π΄ΠΈΡΠ΅Π½Π° ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΡΠ°, ΠΊΠΎΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΡΠ΄ΡΠ²Π° Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΠΎΡΠΈ Ρ Π²ΡΡΠΊΠ° Π³Π»ΡΡΠΊΠ°. ΠΡΠΎΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠ°ΡΠ΅Π΅Π½Π΅ Π·Π°ΡΠΈΠ»Π²Π° ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡΠ° Π½Π° Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΠΉΠΊΠΈ Ρ Π°ΡΠΌΠΎΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ Π΄ΡΠ±, Π²Π°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΈ Π½ΠΎΡΠΊΠ° Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠΈ. ΠΠΎΠ³Π°ΡΠΈΡΡ ΠΊΠ΅Ρ Π»ΠΈΠ±Π°ΡΠ΅Π½ ΡΠ²ΡΡ ΠΈ Π»ΡΠΊΡΠΎΠ·Π½ΠΈΡΡ Π°ΡΠΎΠΌΠ°Ρ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΡΠ°Ρ ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ Π² ΠΈΡΡΠΈΠ½ΡΠΊΠ° Π½Π°ΡΠ»Π°Π΄Π° Π·Π° ΡΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ°.
ΠΡΠ΅Π΄ΠΈΠΌΡΡΠ²Π°
ΠΡΠ΄Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ΅ Π½Π° ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΈΡ Π²ΠΊΡΡ Π½Π° Jameson 18 Years Old Triple Distilled Irish Whisk(e)y, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΠΎΡΠΈΠ³ΡΡΡΠ²Π° ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΈΠ΅Π½Π΅ ΠΊΠ°ΡΠΎ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎ. ΠΡΠΎΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠ°ΡΠ΅Π΅Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π²Π° Π½Π΅ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΌΠ° Π΄ΡΠ»Π±ΠΎΡΠΈΠ½Π° Π½Π° Π²ΠΊΡΡΠ°, ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΡΠ°ΠΉΠΊΠΈ Π²ΡΡΠΊΠ° Π³Π»ΡΡΠΊΠ° Π² ΠΎΡΠΊΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠ΅. ΠΠ΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ Π΄Π°Π»ΠΈ ΡΠ΅ Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΌΠΈΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠΈΡΡΠΎ, Ρ Π»Π΅Π΄ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠΎ ΡΠ°ΡΡ ΠΎΡ ΠΈΠ·ΠΈΡΠΊΠ°Π½ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ», ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΡΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠ΅ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»ΠΈ ΠΈ Π½Π°ΠΉ-ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΎΠ·Π½ΠΈΡΠ΅ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅.
ΠΠ΅Π·Π°Π΄ΡΠ»ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π½Π° ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΠ° Π·Π° ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»
ΠΠ° ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»Π΅Π½ ΠΎΠ±ΡΠ°Ρ Π² ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ» ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ Jameson 18 Years Old Triple Distilled Irish Whisk(e)y ΡΡΡ ΡΡΡΡΠΉΠΊΠ° Π³ΠΎΡΡΠΈΠ² Π²ΠΊΡΡ, ΠΌΠ°Π»ΠΊΠΎ ΠΌΠ΅Π΄ ΠΈ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½. Π Π°Π·ΠΊΠ»Π°ΡΠ΅ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ±ΡΠ΅ Ρ Π»Π΅Π΄ ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Π΅ΡΠ΅ Π² ΠΎΡ Π»Π°Π΄Π΅Π½Π° ΡΠ°ΡΠ° Π·Π° ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°ΡΠ° ΠΈ Π΅Π»Π΅Π³Π°Π½ΡΠ½Π° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΡΠΎ Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π½Π° Π·Π° Π²ΡΠ΅ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄.
Π‘ΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΡΠ΅
ΠΠΎΠ³Π°ΡΠΎ ΡΡΠ°Π²Π° Π²ΡΠΏΡΠΎΡ Π·Π° ΠΏΡΡΠ²ΠΎΠΊΠ»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΈ, Jameson 18 Years Old Triple Distilled ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° Ρ ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ ΠΈΠ·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ°. ΠΠ° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° ΠΏΠ°Π·Π°ΡΠ°, ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ Π΅ ΠΎΡΠ»Π΅ΠΆΠ°Π²Π°Π»ΠΎ 18 Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΈ, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π΄ΠΎ Π΄ΡΠ»Π±ΠΎΡΠΈΠ½Π° Π½Π° Π²ΠΊΡΡΠ° ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ ΡΠ° Π½Π°ΠΈΡΡΠΈΠ½Π° Π·Π°Π±Π΅Π»Π΅ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΈ. ΠΡΠ²Π΅Π½ ΡΠΎΠ²Π° Π΅Π»Π΅Π³Π°Π½ΡΠ½Π°ΡΠ° ΠΎΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ° Π³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π΅Π½ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡΠΊ Π·Π° Π²ΡΠ΅ΠΊΠΈ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π» Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠΎ.
Π Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Jameson 18 Years Old Triple Distilled Irish Whisk(e)y Π΅ Π·Π°Π΄ΡΠ»ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΡΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΊΠΈ spirits ΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΡ. Π‘ Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠΈΡ ΡΠΈ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ΅Π½ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ», Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠ° ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΡΠ° ΠΈ Π»ΡΠΊΡΠΎΠ·Π½Π° ΠΎΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ° ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΡΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠ΅ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»ΠΈ ΠΈ Π½Π°ΠΉ-ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΎΠ·Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΈ. ΠΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° Π»ΡΠ±ΠΈΠΌ ΡΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π±ΡΡΠΈΠ»ΠΊΠ° ΠΎΡ ΡΠΎΠ²Π° ΠΈΠ·ΠΈΡΠΊΠ°Π½ΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΠΈ ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ»Π°Π΄Π΅ΡΠ΅ Π½Π° Π½Π΅ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΌΠΈΡ Π²ΠΊΡΡ Π½Π° Jameson. ΠΠ°Π·Π΄ΡΠ°Π²Π΅ Π·Π° Ρ ΡΠ±Π°Π²ΠΎ spirits!
Π’Π΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅
ΠΠΎΠ²
feedback Report comment