ΠΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅
ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΡΠΌΠ΅ Π²ΠΈ ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠ°ΡΠ° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ° Dingle BEALTAINE Single Pot Still Whisk(e)y, ΠΈΡΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎ Π±ΠΈΠΆΡ Π² ΡΠ²Π΅ΡΠ° Π½Π° spirits. ΠΠ·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎ Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡ ΠΈ Π³ΡΠΈΠΆΠ°, ΡΠΎΠ²Π° ΠΈΠ·ΠΈΡΠΊΠ°Π½ΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π° ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ ΠΎΡ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅, ΠΊΠΎΡΡΠΎ ΡΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠ΅ Π·Π°ΡΠ°Π΄Π²Π° ΠΈ Π½Π°ΠΉ-ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΎΠ·Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ. Π‘ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Ρ Π½Π° ΡΡΠΎΠΉΠ½Π° Π΄Π΅ΡΡΠΈΠ»Π°ΡΠΈΡ ΠΈ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»ΡΠ²Π°Ρ Π°Π»ΠΊΠΎΡ
ΠΎΠ»Π΅Π½ Π³ΡΠ°Π΄ΡΡ ΠΎΡ 52,5% ΠΏΠΎ ΠΎΠ±Π΅ΠΌ, ΡΠ°Π·ΠΈ Π±ΡΡΠΈΠ»ΠΊΠ° ΠΎΡ 0,7 Π» ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π° Π΅Π»Π΅Π³Π°Π½ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π° Π² ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡΡΠ½Π° ΠΊΡΡΠΈΡ, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π΅Π½ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡΠΊ Π·Π° Π²ΡΠ΅ΠΊΠΈ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π» Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠΎ.
Π₯Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ
ΠΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ: Dingle BEALTAINE Single Pot Still Irish Whisk(e)y Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ Ρ Π½Π°ΠΉ-Π΄ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ΅ ΡΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΌΠ°ΠΉΡΡΠΎΡΡΠΊΠ° ΠΈΠ·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ°, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π΄ΠΎ Π³Π»Π°Π΄ΡΠΊ ΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅Π½ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ».
Π’ΡΠΎΠΉΠ½Π° Π΄Π΅ΡΡΠΈΠ»Π°ΡΠΈΡ: Π’ΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΌΠΈΠ½Π°Π²Π° ΠΏΡΠ΅Π· ΠΏΡΠΎΡΠ΅Ρ Π½Π° ΡΡΠΎΠΉΠ½Π° Π΄Π΅ΡΡΠΈΠ»Π°ΡΠΈΡ, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ Π³Π°ΡΠ°Π½ΡΠΈΡΠ° ΡΠΈΡΡΠΎΡΠ° ΠΈ Π΄ΡΠ»Π±ΠΎΡΠΈΠ½Π° Π½Π° Π²ΠΊΡΡΠ°, ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π°ΡΠΈ Π³ΠΎ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡΠ΅ Π² ΡΠΎΠ·ΠΈ ΠΊΠ»Π°Ρ.
ΠΠΎΠ³Π°Ρ Π°ΡΠΎΠΌΠ°Ρ: Π‘ Π½ΠΎΡΠΊΠΈ Π½Π° Π΄ΡΠ±, Π²Π°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠΈ ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π° ΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ Π°ΡΠΎΠΌΠ°Ρ, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ Π²ΡΠ·Π±ΡΠΆΠ΄Π° ΡΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠ²Ρ Π½Π΅Π±ΡΠ΅ΡΠΎ Π·Π° Π½Π΅Π·Π°Π±ΡΠ°Π²ΠΈΠΌΠΎ Π΄Π΅Π³ΡΡΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅.
ΠΡΠ»Π½ΠΎΡΠ΅Π½Π΅Π½ Π²ΠΊΡΡ: The Dingle BEALTAINE Single Pot Still Irish Whisk(e)y ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡ Π²Π°Π»ΠΈ Ρ ΠΏΠ»ΡΡΠ΅Π½ Π²ΠΊΡΡ Ρ Π½ΠΎΡΠΊΠΈ Π½Π° ΠΊΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅Π», ΠΌΠ΅Π΄ ΠΈ Π»Π΅ΠΊ Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊ Π·Π° ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Π΅, ΡΡΠ·Π΄Π°Π²Π°ΠΉΠΊΠΈ Ρ Π°ΡΠΌΠΎΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ ΠΎΡΡΠ°Π²Π° Π½Π° Π½Π΅Π±ΡΠ΅ΡΠΎ.
ΠΠΎΠ»Π·ΠΈ
ΠΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅ ΠΏΡΠΈ ΠΎΡΠΏΠΈΠ²Π°Π½Π΅: ΠΠ΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ Π΄Π°Π»ΠΈ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΌΠΈΡΠ° ΡΠΈΡΡΠΎ, Ρ Π»Π΅Π΄ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ», ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΠΎΡΠΈΠ³ΡΡΡΠ²Π° Π»ΡΠΊΡΠΎΠ·Π½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅ ΠΏΡΠΈ ΠΎΡΠΏΠΈΠ²Π°Π½Π΅, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π½ΠΎ Π·Π° ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΈ ΡΡΠ±ΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ.
Π£Π½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»Π½ΠΎ: ΠΡ ΡΠ΅Π»Π°ΠΊΡΠΈΡΠ°ΡΠΈ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈ Ρ Π΄ΠΎΠΌΠ° Π΄ΠΎ ΠΏΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ½ΠΈ ΡΡΡΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π° Ρ ΠΏΡΠΈΡΡΠ΅Π»ΠΈ, Dingle BEALTAINE Single Pot Still Irish Whisk(e)y Π΅ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»Π΅Π½ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ Π΄ΠΎΠΏΡΠ»Π²Π° Π²ΡΠ΅ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄.
ΠΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠ° Π·Π° ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡΠΊ ΠΎΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ°: ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π΅Π½ΠΎ Π² ΡΡΠΈΠ»Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡΡΠ½Π° ΠΊΡΡΠΈΡ, ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ Π΅ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»ΡΠ²Π°Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡΠΊ Π·Π° Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠΎ, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ Π³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π΅Π½ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ Π·Π° ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈ Π΄Π½ΠΈ, ΠΏΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π½ΠΈ ΡΡΠ±ΠΈΡΠΈΡ.
ΠΠΎΠΏΡΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»
ΠΠ° Π²ΡΠ·Ρ ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ ΠΎΠ±ΡΠ°Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ Dingle BEALTAINE Single Pot Still Irish Whisk(e)y Ρ ΠΌΠ°Π»ΠΊΠΎ Π΄ΠΆΠΈΠ½Π΄ΠΆΠΈΡΠΈΠ»ΠΎΠ²Π° Π±ΠΈΡΠ° ΠΈ ΠΏΡΡΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ·ΡΠ΅Π΄Π΅Π½ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ² ΡΠΎΠΊ, Π·Π° Π΄Π° ΡΡΠ·Π΄Π°Π΄Π΅ΡΠ΅ ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°ΡΠΎ Whisk(e)y ΠΠΆΠΈΠ½Π΄ΠΆΠΈΡΠΈΠ»ΠΎΠ² ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ». Π£ΠΊΡΠ°ΡΠ΅ΡΠ΅ Ρ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ² ΡΠ΅Π·Π΅Π½ ΠΈ ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ»Π°Π΄Π΅ΡΠ΅ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΈΡ Π±Π°Π»Π°Π½Ρ Π½Π° ΡΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ, ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠ½ΠΈ ΠΈ ΡΠΈΡΡΡΡΠΎΠ²ΠΈ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅.
Π‘ΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΡΠ΅
Π‘ΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Ρ Π½Π° ΡΡΠΎΠΉΠ½Π° Π΄Π΅ΡΡΠΈΠ»Π°ΡΠΈΡ, Π±ΠΎΠ³Π°Ρ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» ΠΈ Π΅Π»Π΅Π³Π°Π½ΡΠ½Π° ΠΎΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ° Dingle BEALTAINE Single Pot Still Irish Whisk(e)y ΡΠ΅ ΠΎΡΠΊΡΠΎΡΠ²Π° ΠΊΠ°ΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ·Ρ ΠΎΠ΄Π΅Π½ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ Π² ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈ ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈ ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠ° Π½Π° ΠΏΠ°Π·Π°ΡΠ°. ΠΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎΡΠΎ ΠΌΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ΡΠΎ ΠΊΡΠΌ Π΄Π΅ΡΠ°ΠΉΠ»ΠΈΡΠ΅ Π³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΡΠ°Ρ Π² ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ Π·Π° ΡΠ΅Π·ΠΈ, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ ΡΡΡΡΡΡ ΠΏΡΡΠ²ΠΎΠΊΠ»Π°ΡΠ½ΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΈ.
Π Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Dingle BEALTAINE Single Pot Still Irish Whisk(e)y Π΅ ΠΈΡΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈ ΡΠ΅Π΄ΡΠΎΠ²ΡΡ, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠ²ΠΎΡΡΠ²Π° Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠΎΡΠΎ Π½Π°ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΡΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΈ. Π‘ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΡΠΎ Π½Π΅ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΌΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ, Π²ΡΠ·Ρ ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΈ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅ ΠΈ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»Π΅Π½ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ Π΅ Π·Π°Π΄ΡΠ»ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΡΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΊΠΈ spirits ΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΡ. ΠΠ·ΠΏΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΡΡΠ½ΠΎΡΡΡΠ° Π½Π° ΠΡΠ»Π°Π½Π΄ΠΈΡ Π²ΡΠ² Π²ΡΡΠΊΠ° Π³Π»ΡΡΠΊΠ° Ρ ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΡΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΈ Dingle BEALTAINE Single Pot Still Whisk(e)y. ΠΠ°Π·Π΄ΡΠ°Π²Π΅!
Π₯Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ
ΠΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ: Dingle BEALTAINE Single Pot Still Irish Whisk(e)y Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ Ρ Π½Π°ΠΉ-Π΄ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ΅ ΡΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΌΠ°ΠΉΡΡΠΎΡΡΠΊΠ° ΠΈΠ·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ°, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π΄ΠΎ Π³Π»Π°Π΄ΡΠΊ ΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅Π½ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ».
Π’ΡΠΎΠΉΠ½Π° Π΄Π΅ΡΡΠΈΠ»Π°ΡΠΈΡ: Π’ΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΌΠΈΠ½Π°Π²Π° ΠΏΡΠ΅Π· ΠΏΡΠΎΡΠ΅Ρ Π½Π° ΡΡΠΎΠΉΠ½Π° Π΄Π΅ΡΡΠΈΠ»Π°ΡΠΈΡ, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ Π³Π°ΡΠ°Π½ΡΠΈΡΠ° ΡΠΈΡΡΠΎΡΠ° ΠΈ Π΄ΡΠ»Π±ΠΎΡΠΈΠ½Π° Π½Π° Π²ΠΊΡΡΠ°, ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π°ΡΠΈ Π³ΠΎ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡΠ΅ Π² ΡΠΎΠ·ΠΈ ΠΊΠ»Π°Ρ.
ΠΠΎΠ³Π°Ρ Π°ΡΠΎΠΌΠ°Ρ: Π‘ Π½ΠΎΡΠΊΠΈ Π½Π° Π΄ΡΠ±, Π²Π°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠΈ ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π° ΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ Π°ΡΠΎΠΌΠ°Ρ, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ Π²ΡΠ·Π±ΡΠΆΠ΄Π° ΡΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠ²Ρ Π½Π΅Π±ΡΠ΅ΡΠΎ Π·Π° Π½Π΅Π·Π°Π±ΡΠ°Π²ΠΈΠΌΠΎ Π΄Π΅Π³ΡΡΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅.
ΠΡΠ»Π½ΠΎΡΠ΅Π½Π΅Π½ Π²ΠΊΡΡ: The Dingle BEALTAINE Single Pot Still Irish Whisk(e)y ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡ Π²Π°Π»ΠΈ Ρ ΠΏΠ»ΡΡΠ΅Π½ Π²ΠΊΡΡ Ρ Π½ΠΎΡΠΊΠΈ Π½Π° ΠΊΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅Π», ΠΌΠ΅Π΄ ΠΈ Π»Π΅ΠΊ Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊ Π·Π° ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Π΅, ΡΡΠ·Π΄Π°Π²Π°ΠΉΠΊΠΈ Ρ Π°ΡΠΌΠΎΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ ΠΎΡΡΠ°Π²Π° Π½Π° Π½Π΅Π±ΡΠ΅ΡΠΎ.
ΠΠΎΠ»Π·ΠΈ
ΠΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅ ΠΏΡΠΈ ΠΎΡΠΏΠΈΠ²Π°Π½Π΅: ΠΠ΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ Π΄Π°Π»ΠΈ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΌΠΈΡΠ° ΡΠΈΡΡΠΎ, Ρ Π»Π΅Π΄ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ», ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΠΎΡΠΈΠ³ΡΡΡΠ²Π° Π»ΡΠΊΡΠΎΠ·Π½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅ ΠΏΡΠΈ ΠΎΡΠΏΠΈΠ²Π°Π½Π΅, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π½ΠΎ Π·Π° ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΈ ΡΡΠ±ΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ.
Π£Π½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»Π½ΠΎ: ΠΡ ΡΠ΅Π»Π°ΠΊΡΠΈΡΠ°ΡΠΈ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈ Ρ Π΄ΠΎΠΌΠ° Π΄ΠΎ ΠΏΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ½ΠΈ ΡΡΡΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π° Ρ ΠΏΡΠΈΡΡΠ΅Π»ΠΈ, Dingle BEALTAINE Single Pot Still Irish Whisk(e)y Π΅ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»Π΅Π½ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ Π΄ΠΎΠΏΡΠ»Π²Π° Π²ΡΠ΅ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄.
ΠΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠ° Π·Π° ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡΠΊ ΠΎΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ°: ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π΅Π½ΠΎ Π² ΡΡΠΈΠ»Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡΡΠ½Π° ΠΊΡΡΠΈΡ, ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ Π΅ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»ΡΠ²Π°Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡΠΊ Π·Π° Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠΎ, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ Π³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π΅Π½ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ Π·Π° ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈ Π΄Π½ΠΈ, ΠΏΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π½ΠΈ ΡΡΠ±ΠΈΡΠΈΡ.
ΠΠΎΠΏΡΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»
ΠΠ° Π²ΡΠ·Ρ ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ ΠΎΠ±ΡΠ°Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ Dingle BEALTAINE Single Pot Still Irish Whisk(e)y Ρ ΠΌΠ°Π»ΠΊΠΎ Π΄ΠΆΠΈΠ½Π΄ΠΆΠΈΡΠΈΠ»ΠΎΠ²Π° Π±ΠΈΡΠ° ΠΈ ΠΏΡΡΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ·ΡΠ΅Π΄Π΅Π½ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ² ΡΠΎΠΊ, Π·Π° Π΄Π° ΡΡΠ·Π΄Π°Π΄Π΅ΡΠ΅ ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°ΡΠΎ Whisk(e)y ΠΠΆΠΈΠ½Π΄ΠΆΠΈΡΠΈΠ»ΠΎΠ² ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ». Π£ΠΊΡΠ°ΡΠ΅ΡΠ΅ Ρ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ² ΡΠ΅Π·Π΅Π½ ΠΈ ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ»Π°Π΄Π΅ΡΠ΅ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΈΡ Π±Π°Π»Π°Π½Ρ Π½Π° ΡΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ, ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠ½ΠΈ ΠΈ ΡΠΈΡΡΡΡΠΎΠ²ΠΈ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅.
Π‘ΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΡΠ΅
Π‘ΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Ρ Π½Π° ΡΡΠΎΠΉΠ½Π° Π΄Π΅ΡΡΠΈΠ»Π°ΡΠΈΡ, Π±ΠΎΠ³Π°Ρ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» ΠΈ Π΅Π»Π΅Π³Π°Π½ΡΠ½Π° ΠΎΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ° Dingle BEALTAINE Single Pot Still Irish Whisk(e)y ΡΠ΅ ΠΎΡΠΊΡΠΎΡΠ²Π° ΠΊΠ°ΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ·Ρ ΠΎΠ΄Π΅Π½ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ Π² ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈ ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈ ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠ° Π½Π° ΠΏΠ°Π·Π°ΡΠ°. ΠΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎΡΠΎ ΠΌΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ΡΠΎ ΠΊΡΠΌ Π΄Π΅ΡΠ°ΠΉΠ»ΠΈΡΠ΅ Π³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΡΠ°Ρ Π² ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ Π·Π° ΡΠ΅Π·ΠΈ, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ ΡΡΡΡΡΡ ΠΏΡΡΠ²ΠΎΠΊΠ»Π°ΡΠ½ΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΈ.
Π Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Dingle BEALTAINE Single Pot Still Irish Whisk(e)y Π΅ ΠΈΡΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈ ΡΠ΅Π΄ΡΠΎΠ²ΡΡ, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠ²ΠΎΡΡΠ²Π° Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠΎΡΠΎ Π½Π°ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΡΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΈ. Π‘ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΡΠΎ Π½Π΅ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΌΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ, Π²ΡΠ·Ρ ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΈ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅ ΠΈ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»Π΅Π½ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ Π΅ Π·Π°Π΄ΡΠ»ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΡΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΊΠΈ spirits ΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΡ. ΠΠ·ΠΏΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΡΡΠ½ΠΎΡΡΡΠ° Π½Π° ΠΡΠ»Π°Π½Π΄ΠΈΡ Π²ΡΠ² Π²ΡΡΠΊΠ° Π³Π»ΡΡΠΊΠ° Ρ ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΡΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΈ Dingle BEALTAINE Single Pot Still Whisk(e)y. ΠΠ°Π·Π΄ΡΠ°Π²Π΅!
Π’Π΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅
ΠΠΎΠ²
feedback Report comment