ΠΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅
ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΡΠΌΠ΅ Π²ΠΈ Dingle Grianstad an Tsamhraidh Single Pot Still Irish Whisk(e)y, ΠΈΡΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎ Π±ΠΈΠΆΡ ΡΡΠ΅Π΄ spirits ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΠΈΡ, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΠΎΠ±Π΅ΡΠ°Π²Π° Π½Π΅ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΌΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΈΠ΅Π½Π΅. ΠΠ·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎ Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡ ΠΈ Π³ΡΠΈΠΆΠ°, ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° Ρ ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»Π½ΠΎΡΠΎ ΡΠΈ ΡΡΡΠ³ΠΎΠ²ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π° Π±ΡΠ΄Π΅ ΡΡΠΎΠΉΠ½ΠΎ Π΄Π΅ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ°Π½ ΡΠ΅Π΄ΡΠΎΠ²ΡΡ, ΠΊΠ°ΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° Ρ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»ΡΠ²Π°ΡΠΈΡΠ΅ 52,5% Π°Π»ΠΊΠΎΡ
ΠΎΠ» ΠΏΠΎ ΠΎΠ±Π΅ΠΌ Π² ΡΠ΅Π΄ΡΠ° Π±ΡΡΠΈΠ»ΠΊΠ° ΠΎΡ 0,7 Π», ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π΅Π½Π° Π² ΡΡΠΈΠ»Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡΡΠ½Π° ΠΊΡΡΠΈΡ.
ΠΡΠ΄Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ΅ Π½Π° Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠΈΡΠ΅ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅ ΠΈ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈ Π½Π° ΡΠΎΠ²Π° ΠΏΡΡΠ²ΠΎΠΊΠ»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΈ, ΡΠ°ΡΠ΅Π»Π½ΠΎ Π΄Π΅ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ°Π½ΠΎ Π΄ΠΎ ΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎ Π·Π° Π³Π»Π°Π΄ΡΠΊ ΠΈ Π·Π°Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ Π²ΠΊΡΡ.
ΠΠ°ΡΠ»Π°ΠΆΠ΄Π°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ΅ Π½Π° Π½Π΅ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΌΠ° ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅Π½ΠΎΡΡ Ρ Π²ΡΡΠΊΠ° Π³Π»ΡΡΠΊΠ°, ΡΡΠΉ ΠΊΠ°ΡΠΎ ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΌΠΈΠ½Π°Π²Π° ΠΏΡΠ΅Π· ΠΏΡΠΎΡΠ΅Ρ Π½Π° ΡΡΠΎΠΉΠ½Π° Π΄Π΅ΡΡΠΈΠ»Π°ΡΠΈΡ, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ°Π²Π° Π΄ΡΠ»Π±ΠΎΡΠΈΠ½Π°ΡΠ° ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡΠ° ΠΌΡ.
Π‘ 52,5 % Π°Π»ΠΊΠΎΡ ΠΎΠ» ΠΏΠΎ ΠΎΠ±Π΅ΠΌ ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ Π΄Π°Π²Π° ΡΠΈΠ»Π΅Π½ ΡΠ΄Π°Ρ, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΡΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠ΅ Π·Π°ΡΠ°Π΄Π²Π° ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅, ΡΡΡΡΠ΅ΡΠΈ ΡΠΌΠ΅Π»ΠΎ ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΉΠ½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅.
The Dingle Grianstad an Tsamhraidh Single Pot Still Irish Whisk(e)y ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π° ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²ΠΎ ΠΎΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ Π² Geschenkbox, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ Π³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π΅Π½ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡΠΊ Π·Π° Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΡΠΊΡΠΎΠ·Π½ΠΎ ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π·Π° Π²Π°Ρ.
ΠΡΠ΄Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ΅ Π½Π° Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠΈΡΠ΅ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅ Π½Π° Dingle Grianstad an Tsamhraidh Single Pot Still Irish Whisk(e)y ΠΊΠ°ΡΠΎ Π³ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠΈΡΡΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠ²ΠΈΡΠ΅ ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ». ΠΠΏΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π΄Π° Π³ΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ Ρ ΠΌΠ°Π»ΠΊΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° ΠΈ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½ Π·Π° ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°Ρ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ» Whisk(e)y Π₯Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ», ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΡΠ°Π²Π° ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡΠ΅ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅ Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠΎ.
The Dingle Grianstad an Tsamhraidh Single Pot Still Irish Whisk(e)y ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡΠ΅ spirits Ρ ΡΡΠΎΠΉΠ½ΠΈΡ ΡΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Ρ Π½Π° Π΄Π΅ΡΡΠΈΠ»Π°ΡΠΈΡ, Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠΎ Π°Π»ΠΊΠΎΡ ΠΎΠ»Π½ΠΎ ΡΡΠ΄ΡΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΈΡΠΊΠ°Π½ΠΎΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΡΠ½Π΅ Π² Geschenkbox. ΠΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎΡΠΎ ΠΌΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΌΡ Π²ΠΊΡΡ Π³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΡΠ°Ρ Π² ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ Π·Π° Π²Π·ΠΈΡΠΊΠ°ΡΠ΅Π»Π½ΠΈΡΠ΅ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ ΡΡΡΡΡΡ ΠΏΡΡΠ²ΠΎΠΊΠ»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΈΠ΅Π½Π΅.
Π Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Dingle Grianstad an Tsamhraidh Single Pot Still Irish Whisk(e)y Π΅ Π·Π°Π΄ΡΠ»ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΡΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠΌ Π²ΡΡΠΊΠ° ΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΡ ΠΎΡ Π°Π»ΠΊΠΎΡ ΠΎΠ»Π½ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΠΉΠΊΠΈ Π²ΡΠ·Ρ ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΡ ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΡ Π²ΡΠ² Π²ΡΡΠΊΠ° Π³Π»ΡΡΠΊΠ°. ΠΠΎΠ³Π»Π΅Π·Π΅ΡΠ΅ ΡΠ΅ Ρ ΡΠΎΠ²Π° ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅ΡΠ΅ Π½Π° Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π΅Π½ ΡΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π·Π° Π΅Π΄Π½ΠΎ Π½Π°ΠΈΡΡΠΈΠ½Π° Π½Π΅Π·Π°Π±ΡΠ°Π²ΠΈΠΌΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅. ΠΠ°Π·Π΄ΡΠ°Π²Π΅ Π·Π° Ρ ΡΠ±Π°Π²ΠΈΡΠ΅ Π½Π΅ΡΠ° Π² ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ° Ρ Dingle Grianstad an Tsamhraidh!
Π₯Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΠΌΡΡΠ²Π°
ΠΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ
ΠΡΠ΄Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ΅ Π½Π° Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠΈΡΠ΅ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅ ΠΈ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈ Π½Π° ΡΠΎΠ²Π° ΠΏΡΡΠ²ΠΎΠΊΠ»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΈ, ΡΠ°ΡΠ΅Π»Π½ΠΎ Π΄Π΅ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ°Π½ΠΎ Π΄ΠΎ ΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎ Π·Π° Π³Π»Π°Π΄ΡΠΊ ΠΈ Π·Π°Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ Π²ΠΊΡΡ.
ΠΠ»Π΅Π³Π°Π½ΡΠ½ΠΎΡΡ ΠΎΡ ΡΡΠΎΠΉΠ½Π° Π΄Π΅ΡΡΠΈΠ»Π°ΡΠΈΡ
ΠΠ°ΡΠ»Π°ΠΆΠ΄Π°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ΅ Π½Π° Π½Π΅ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΌΠ° ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅Π½ΠΎΡΡ Ρ Π²ΡΡΠΊΠ° Π³Π»ΡΡΠΊΠ°, ΡΡΠΉ ΠΊΠ°ΡΠΎ ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΌΠΈΠ½Π°Π²Π° ΠΏΡΠ΅Π· ΠΏΡΠΎΡΠ΅Ρ Π½Π° ΡΡΠΎΠΉΠ½Π° Π΄Π΅ΡΡΠΈΠ»Π°ΡΠΈΡ, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ°Π²Π° Π΄ΡΠ»Π±ΠΎΡΠΈΠ½Π°ΡΠ° ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡΠ° ΠΌΡ.
ΠΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΡΡΠ΄ΡΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π°Π»ΠΊΠΎΡ ΠΎΠ»
Π‘ 52,5 % Π°Π»ΠΊΠΎΡ ΠΎΠ» ΠΏΠΎ ΠΎΠ±Π΅ΠΌ ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ Π΄Π°Π²Π° ΡΠΈΠ»Π΅Π½ ΡΠ΄Π°Ρ, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΡΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠ΅ Π·Π°ΡΠ°Π΄Π²Π° ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅, ΡΡΡΡΠ΅ΡΠΈ ΡΠΌΠ΅Π»ΠΎ ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΉΠ½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅.
ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΡΠ½Π΅ Π½Π° ΠΊΡΡΠΈΡΡΠ° Geschenkbox
The Dingle Grianstad an Tsamhraidh Single Pot Still Irish Whisk(e)y ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π° ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²ΠΎ ΠΎΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ Π² Geschenkbox, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ Π³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π΅Π½ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡΠΊ Π·Π° Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΡΠΊΡΠΎΠ·Π½ΠΎ ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π·Π° Π²Π°Ρ.
ΠΠΎΠΏΡΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»Π½Π° ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΡ
ΠΡΠ΄Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ΅ Π½Π° Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠΈΡΠ΅ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅ Π½Π° Dingle Grianstad an Tsamhraidh Single Pot Still Irish Whisk(e)y ΠΊΠ°ΡΠΎ Π³ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠΈΡΡΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠ²ΠΈΡΠ΅ ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ». ΠΠΏΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π΄Π° Π³ΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ Ρ ΠΌΠ°Π»ΠΊΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° ΠΈ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½ Π·Π° ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°Ρ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ» Whisk(e)y Π₯Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ», ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΡΠ°Π²Π° ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡΠ΅ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅ Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠΎ.
Π‘ΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΡΠ΅
The Dingle Grianstad an Tsamhraidh Single Pot Still Irish Whisk(e)y ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡΠ΅ spirits Ρ ΡΡΠΎΠΉΠ½ΠΈΡ ΡΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Ρ Π½Π° Π΄Π΅ΡΡΠΈΠ»Π°ΡΠΈΡ, Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠΎ Π°Π»ΠΊΠΎΡ ΠΎΠ»Π½ΠΎ ΡΡΠ΄ΡΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΈΡΠΊΠ°Π½ΠΎΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΡΠ½Π΅ Π² Geschenkbox. ΠΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎΡΠΎ ΠΌΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΌΡ Π²ΠΊΡΡ Π³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΡΠ°Ρ Π² ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ Π·Π° Π²Π·ΠΈΡΠΊΠ°ΡΠ΅Π»Π½ΠΈΡΠ΅ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ ΡΡΡΡΡΡ ΠΏΡΡΠ²ΠΎΠΊΠ»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΈΠ΅Π½Π΅.
Π Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Dingle Grianstad an Tsamhraidh Single Pot Still Irish Whisk(e)y Π΅ Π·Π°Π΄ΡΠ»ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΡΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠΌ Π²ΡΡΠΊΠ° ΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΡ ΠΎΡ Π°Π»ΠΊΠΎΡ ΠΎΠ»Π½ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΠΉΠΊΠΈ Π²ΡΠ·Ρ ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΡ ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΡ Π²ΡΠ² Π²ΡΡΠΊΠ° Π³Π»ΡΡΠΊΠ°. ΠΠΎΠ³Π»Π΅Π·Π΅ΡΠ΅ ΡΠ΅ Ρ ΡΠΎΠ²Π° ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅ΡΠ΅ Π½Π° Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π΅Π½ ΡΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π·Π° Π΅Π΄Π½ΠΎ Π½Π°ΠΈΡΡΠΈΠ½Π° Π½Π΅Π·Π°Π±ΡΠ°Π²ΠΈΠΌΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅. ΠΠ°Π·Π΄ΡΠ°Π²Π΅ Π·Π° Ρ ΡΠ±Π°Π²ΠΈΡΠ΅ Π½Π΅ΡΠ° Π² ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ° Ρ Dingle Grianstad an Tsamhraidh!
Π’Π΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅
ΠΠΎΠ²
feedback Report comment