ΠΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅
ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΡΠΌΠ΅ Π²ΠΈ Italicus Rosolio di Bergamot Liqueur - Π²ΡΠ·Ρ
ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ Π°Π»ΠΊΠΎΡ
ΠΎΠ», ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΡΡΠ΄ΡΡΠΆΠ° Π² ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΠΈ ΡΡΡΠ½ΠΎΡΡΡΠ° Π½Π° ΠΈΡΠ°Π»ΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΡΠΎ ΠΌΠ°ΠΉΡΡΠΎΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ. Π’ΠΎΠ·ΠΈ ΠΈΠ·ΠΈΡΠΊΠ°Π½ Π»ΠΈΠΊΡΠΎΡ ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° Ρ Ρ
Π°ΡΠΌΠΎΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π±Π΅ΡΠ³Π°ΠΌΠΎΡ, ΡΠΈΡΡΡΡΠΎΠ²ΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Π΅ ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΠΎΡΠ²Π°Π½Π΅ Π½Π° ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΈ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, ΡΡΠ·Π΄Π°Π²Π°ΠΉΠΊΠΈ ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»Π΅Π½ ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°Ρ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ΅Π½ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ», ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΡΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠ΅ Π·Π°Π²Π»Π°Π΄Π΅Π΅ ΡΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ° Π²ΠΈ.
ΠΠΈΠΊΡΠΎΡΡΡ Italicus Rosolio di Bergamot ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π° Π±Π΅Π·Π±ΡΠΎΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ Π³ΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π°Ρ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡΠ΅ Π»ΠΈΠΊΡΠΎΡΠΈ Π½Π° ΠΏΠ°Π·Π°ΡΠ°. Π‘ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΡΠ΅ 20 % ΠΎΠ±Π΅ΠΌΠ½ΠΈ Π°Π»ΠΊΠΎΡ ΠΎΠ»Π½ΠΈ Π³ΡΠ°Π΄ΡΡΠ° ΡΠΎΠ·ΠΈ Π»ΠΈΠΊΡΠΎΡ Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π΅Π½ Π·Π° ΠΎΡΠΏΠΈΠ²Π°Π½Π΅ Π² ΡΠΈΡΡ Π²ΠΈΠ΄, Π·Π° ΡΠΌΠ΅ΡΠ²Π°Π½Π΅ Π² ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π° ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½Π΅ Π½Π° Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ Π²ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΠΈ. ΠΠ½ΡΡΠ·ΠΈΡΡΠ° ΠΎΡ Π±Π΅ΡΠ³Π°ΠΌΠΎΡ, Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ΅Π½ ΡΠΈΡΡΡΡΠΎΠ² ΠΏΠ»ΠΎΠ΄, ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π²Π° Π½Π° ΡΠΎΠ·ΠΈ Π»ΠΈΠΊΡΠΎΡ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ Π²ΠΊΡΡ, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ Π΅ Π΅Π΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠ΅Π½ ΠΈ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ΅Π½.
ΠΠΎΠ»Π·ΠΈΡΠ΅ ΠΎΡ Π»ΠΈΠΊΡΠΎΡΠ° Italicus Rosolio di Bergamot ΡΠ° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ±ΡΠΎΠΉΠ½ΠΈ. ΠΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΌΡ ΡΠΈΡΡΡΡΠΎΠ²ΠΈ Π½ΠΎΡΠΊΠΈ Π³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΡΡ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»Π½Π° ΡΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠ° Π·Π° ΡΡΠ·Π΄Π°Π²Π°Π½Π΅ Π½Π° ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»Π½ΠΈ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»ΠΈ, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ ΡΠ΅ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»ΡΡ Π³ΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ Π²ΠΈ. ΠΠ΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ Π΄Π°Π»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅ ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΠ΅Π³ΡΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΡΠ΅Π½ ΠΎΠ±ΡΠ°Ρ Π² ΡΠΏΡΠΈΡΠ°, ΡΠΎΠ·ΠΈ Π»ΠΈΠΊΡΠΎΡ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π²Π° ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅Π½ΠΎΡΡ Π½Π° Π²ΡΡΠΊΠ° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ°. ΠΡΠ²Π΅Π½ ΡΠΎΠ²Π° Π΅Π»Π΅Π³Π°Π½ΡΠ½Π°ΡΠ° ΠΎΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ° Π½Π° ΡΠΎΠ·ΠΈ Π»ΠΈΠΊΡΠΎΡ Π³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈ Π·Π°ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠ²Π°ΡΠΎ Π΄ΠΎΠΏΡΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠΌ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΡ Π²ΠΈ Π±Π°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡΠΊ Π·Π° Π²ΡΠ΅ΠΊΠΈ spirits ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π».
ΠΠ° Π²ΡΠ·Ρ ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Π½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ Italicus Rosolio di Bergamot Liqueur Ρ Prosecco ΠΈ ΠΌΠ°Π»ΠΊΠΎ Π³Π°Π·ΠΈΡΠ°Π½Π° Π²ΠΎΠ΄Π° Π·Π° ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°Ρ Bergamot Spritz. Π£ΠΊΡΠ°ΡΠ΅ΡΠ΅ Ρ ΡΠ΅Π·Π΅Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½ ΡΠΈΡΡΡΡΠΎΠ² ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ Π·Π° ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠΊΠΎΡΠ²Π°Π½Π΅.
Π’ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° Italicus Rosolio di Bergamot Liqueur ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡΠ΅ Π»ΠΈΠΊΡΠΎΡΠΈ, Π΅ Π°Π²ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΠΎ ΠΈΡΠ°Π»ΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎ Π½Π°ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ Π°Π½Π³Π°ΠΆΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΠΊΡΠΌ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΡΠΎ. ΠΠ°ΠΏΡΠ°Π²Π΅Π½ ΠΎΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π±ΡΠ°Π½ΠΈ ΡΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΈΠ·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π½ Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡ, ΡΠΎΠ·ΠΈ Π»ΠΈΠΊΡΠΎΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π° ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ·Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²ΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ Π΅ Π½Π΅ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΌΠΎ Ρ ΡΠΎΠ²Π° Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠ΅ ΠΌΡ. ΠΠ΅ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠΈΠΌΠΈΡΡ ΠΌΡ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» ΠΈ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»Π½ΠΎΡΡΡΠ° ΠΌΡ Π³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΡΠ°Ρ Π² ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ Π·Π° Π²Π·ΠΈΡΠΊΠ°ΡΠ΅Π»Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΈ, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ ΡΡΡΡΡΡ ΠΏΡΡΠ²ΠΎΠΊΠ»Π°ΡΠ΅Π½ Π°Π»ΠΊΠΎΡ ΠΎΠ».
Π Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π»ΠΈΠΊΡΠΎΡΡΡ Italicus Rosolio di Bergamot Π΅ Π·Π°Π΄ΡΠ»ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΡΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΊΠΈ spirits ΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΡ. Π‘ΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅Π½ Π²ΠΊΡΡ, ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»Π½ΠΎΡΡ ΠΈ Π΅Π»Π΅Π³Π°Π½ΡΠ½Π° ΠΎΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ° ΡΠΎΠ·ΠΈ Π»ΠΈΠΊΡΠΎΡ Π²ΡΠΏΠ»ΡΡΠ°Π²Π° ΡΡΡΠ½ΠΎΡΡΡΠ° Π½Π° ΠΈΡΠ°Π»ΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΡΠΎ ΠΌΠ°ΠΉΡΡΠΎΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ. ΠΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ΡΠ΅ Π½ΠΈΠ²ΠΎΡΠΎ Π½Π° ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΉΠ½ΠΎΡΠΎ ΡΠΈ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅ Ρ Italicus ΠΈ ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ»Π°Π΄Π΅ΡΠ΅ Π½Π° ΠΈΡΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΡ Π²ΠΊΡΡ Π½Π° ΠΡΠ°Π»ΠΈΡ.
Π₯Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ
ΠΠΈΠΊΡΠΎΡΡΡ Italicus Rosolio di Bergamot ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π° Π±Π΅Π·Π±ΡΠΎΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ Π³ΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π°Ρ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡΠ΅ Π»ΠΈΠΊΡΠΎΡΠΈ Π½Π° ΠΏΠ°Π·Π°ΡΠ°. Π‘ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΡΠ΅ 20 % ΠΎΠ±Π΅ΠΌΠ½ΠΈ Π°Π»ΠΊΠΎΡ ΠΎΠ»Π½ΠΈ Π³ΡΠ°Π΄ΡΡΠ° ΡΠΎΠ·ΠΈ Π»ΠΈΠΊΡΠΎΡ Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π΅Π½ Π·Π° ΠΎΡΠΏΠΈΠ²Π°Π½Π΅ Π² ΡΠΈΡΡ Π²ΠΈΠ΄, Π·Π° ΡΠΌΠ΅ΡΠ²Π°Π½Π΅ Π² ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π° ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½Π΅ Π½Π° Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ Π²ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΠΈ. ΠΠ½ΡΡΠ·ΠΈΡΡΠ° ΠΎΡ Π±Π΅ΡΠ³Π°ΠΌΠΎΡ, Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ΅Π½ ΡΠΈΡΡΡΡΠΎΠ² ΠΏΠ»ΠΎΠ΄, ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π²Π° Π½Π° ΡΠΎΠ·ΠΈ Π»ΠΈΠΊΡΠΎΡ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ Π²ΠΊΡΡ, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ Π΅ Π΅Π΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠ΅Π½ ΠΈ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ΅Π½.
ΠΠΎΠ»Π·ΠΈ
ΠΠΎΠ»Π·ΠΈΡΠ΅ ΠΎΡ Π»ΠΈΠΊΡΠΎΡΠ° Italicus Rosolio di Bergamot ΡΠ° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ±ΡΠΎΠΉΠ½ΠΈ. ΠΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΌΡ ΡΠΈΡΡΡΡΠΎΠ²ΠΈ Π½ΠΎΡΠΊΠΈ Π³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΡΡ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»Π½Π° ΡΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠ° Π·Π° ΡΡΠ·Π΄Π°Π²Π°Π½Π΅ Π½Π° ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»Π½ΠΈ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»ΠΈ, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ ΡΠ΅ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»ΡΡ Π³ΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ Π²ΠΈ. ΠΠ΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ Π΄Π°Π»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅ ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΠ΅Π³ΡΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΡΠ΅Π½ ΠΎΠ±ΡΠ°Ρ Π² ΡΠΏΡΠΈΡΠ°, ΡΠΎΠ·ΠΈ Π»ΠΈΠΊΡΠΎΡ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π²Π° ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅Π½ΠΎΡΡ Π½Π° Π²ΡΡΠΊΠ° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ°. ΠΡΠ²Π΅Π½ ΡΠΎΠ²Π° Π΅Π»Π΅Π³Π°Π½ΡΠ½Π°ΡΠ° ΠΎΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ° Π½Π° ΡΠΎΠ·ΠΈ Π»ΠΈΠΊΡΠΎΡ Π³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈ Π·Π°ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠ²Π°ΡΠΎ Π΄ΠΎΠΏΡΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠΌ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΡ Π²ΠΈ Π±Π°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡΠΊ Π·Π° Π²ΡΠ΅ΠΊΠΈ spirits ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π».
ΠΠΎΠΏΡΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»Π½Π° ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΡ
ΠΠ° Π²ΡΠ·Ρ ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Π½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ Italicus Rosolio di Bergamot Liqueur Ρ Prosecco ΠΈ ΠΌΠ°Π»ΠΊΠΎ Π³Π°Π·ΠΈΡΠ°Π½Π° Π²ΠΎΠ΄Π° Π·Π° ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°Ρ Bergamot Spritz. Π£ΠΊΡΠ°ΡΠ΅ΡΠ΅ Ρ ΡΠ΅Π·Π΅Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½ ΡΠΈΡΡΡΡΠΎΠ² ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ Π·Π° ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠΊΠΎΡΠ²Π°Π½Π΅.
Π‘ΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΡΠ΅
Π’ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° Italicus Rosolio di Bergamot Liqueur ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡΠ΅ Π»ΠΈΠΊΡΠΎΡΠΈ, Π΅ Π°Π²ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΠΎ ΠΈΡΠ°Π»ΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎ Π½Π°ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ Π°Π½Π³Π°ΠΆΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΠΊΡΠΌ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΡΠΎ. ΠΠ°ΠΏΡΠ°Π²Π΅Π½ ΠΎΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π±ΡΠ°Π½ΠΈ ΡΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΈΠ·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π½ Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡ, ΡΠΎΠ·ΠΈ Π»ΠΈΠΊΡΠΎΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π° ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ·Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²ΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ Π΅ Π½Π΅ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΌΠΎ Ρ ΡΠΎΠ²Π° Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠ΅ ΠΌΡ. ΠΠ΅ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠΈΠΌΠΈΡΡ ΠΌΡ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» ΠΈ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»Π½ΠΎΡΡΡΠ° ΠΌΡ Π³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΡΠ°Ρ Π² ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ Π·Π° Π²Π·ΠΈΡΠΊΠ°ΡΠ΅Π»Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΈ, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ ΡΡΡΡΡΡ ΠΏΡΡΠ²ΠΎΠΊΠ»Π°ΡΠ΅Π½ Π°Π»ΠΊΠΎΡ ΠΎΠ».
Π Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π»ΠΈΠΊΡΠΎΡΡΡ Italicus Rosolio di Bergamot Π΅ Π·Π°Π΄ΡΠ»ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΡΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΊΠΈ spirits ΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΡ. Π‘ΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅Π½ Π²ΠΊΡΡ, ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»Π½ΠΎΡΡ ΠΈ Π΅Π»Π΅Π³Π°Π½ΡΠ½Π° ΠΎΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ° ΡΠΎΠ·ΠΈ Π»ΠΈΠΊΡΠΎΡ Π²ΡΠΏΠ»ΡΡΠ°Π²Π° ΡΡΡΠ½ΠΎΡΡΡΠ° Π½Π° ΠΈΡΠ°Π»ΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΡΠΎ ΠΌΠ°ΠΉΡΡΠΎΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ. ΠΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ΡΠ΅ Π½ΠΈΠ²ΠΎΡΠΎ Π½Π° ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΉΠ½ΠΎΡΠΎ ΡΠΈ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅ Ρ Italicus ΠΈ ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ»Π°Π΄Π΅ΡΠ΅ Π½Π° ΠΈΡΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΡ Π²ΠΊΡΡ Π½Π° ΠΡΠ°Π»ΠΈΡ.
Π’Π΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅
ΠΠΎΠ²
feedback Report comment