ΠΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅
ΠΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅
ΠΠ°ΡΠ»Π°Π΄Π΅ΡΠ΅ ΡΠ΅ Π½Π° Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠΈΡ ΠΈ ΡΠΈΠ»Π΅Π½ Π²ΠΊΡΡ Π½Π° Blanton's Straight From the Barrel Bourbon, Π±ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ°Π½ Ρ ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ΄ΡΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π°Π»ΠΊΠΎΡ ΠΎΠ» ΠΎΡ 65,9% Vol. ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π΅Π½ Π² Π΅Π»Π΅Π³Π°Π½ΡΠ½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡΡΠ½Π° ΠΊΡΡΠΈΡ ΠΎΡ 0,7 Π», ΡΠΎΠ·ΠΈ Π±ΡΡΠ±ΡΠ½ Π΅ ΠΈΡΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎ Π±ΠΈΠΆΡ Π·Π° Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ ΡΡΡΡΡΡ ΠΏΡΡΠ²ΠΎΠΊΠ»Π°ΡΠ΅Π½ ΠΈ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ Π°Π»ΠΊΠΎΡ ΠΎΠ».
Π₯Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΠΌΡΡΠ²Π°
ΠΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ΅Π½ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»
Blanton's Straight From the Barrel Bourbon ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π° ΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ΅Π½ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» Ρ Π½ΠΎΡΠΊΠΈ Π½Π° ΠΊΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅Π», Π²Π°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΈ Π΄ΡΠ±. ΠΡΡΠΊΠ° Π³Π»ΡΡΠΊΠ° ΠΎΡΠΈΠ³ΡΡΡΠ²Π° Π³Π»Π°Π΄ΡΠΊ ΠΈ Π»ΡΠΊΡΠΎΠ·Π΅Π½ Π²ΠΊΡΡ, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΡΠ΅ Π·Π°Π΄ΡΡΠΆΠ° Π½Π° Π½Π΅Π±ΡΠ΅ΡΠΎ, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ Π³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΡΠ° Π² ΠΈΡΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎ ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π·Π° ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠΎ.
ΠΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΡΡΠ΄ΡΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π°Π»ΠΊΠΎΡ ΠΎΠ» Π² ΠΊΡΡΠ²ΡΠ°
Π‘ ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ΄ΡΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π°Π»ΠΊΠΎΡ ΠΎΠ» ΠΏΠΎ ΠΎΠ±Π΅ΠΌ (ABV) ΠΎΡ 65,9 % ΡΠΎΠ·ΠΈ Π±ΡΡΠ±ΡΠ½ Π΄Π°Π²Π° ΡΠΈΠ»Π΅Π½ ΡΠ΄Π°Ρ ΠΈ ΠΎΡΠΈΠ³ΡΡΡΠ²Π° ΡΠΌΠ΅Π» ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠ²Π΅Π½ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ». ΠΠ΅ΡΡΠ΅ΠΊΡΠ΅Π½ Π·Π° ΡΠ΅Π·ΠΈ, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ ΡΠ΅Π½ΡΡ ΡΠΈΠ»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»ΡΡΠ΅Π½ Π°Π»ΠΊΠΎΡ ΠΎΠ», Blanton's Straight From the Barrel Bourbon ΡΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠ΅ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»ΠΈ ΠΈ Π½Π°ΠΉ-ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΎΠ·Π½ΠΈΡΠ΅ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠΎ.
ΠΠΊΡΠΊΠ»ΡΠ·ΠΈΠ²Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡΡΠ½Π° ΠΊΡΡΠΈΡ
ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π΅Π½ΠΎ Π² ΡΡΠΈΠ»Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡΡΠ½Π° ΠΊΡΡΠΈΡ ΠΎΡ 0,7 Π», Blanton's Straight From the Barrel Bourbon Π΅ Π»ΡΠΊΡΠΎΠ·Π΅Π½ ΠΈ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡΠΊ Π·Π° Π²ΡΠ΅ΠΊΠΈ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π» Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠΎ. ΠΠ»Π΅Π³Π°Π½ΡΠ½Π°ΡΠ° ΠΎΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ° Π΄ΠΎΠΏΡΠΈΠ½Π°ΡΡ Π·Π° ΡΡΠ»ΠΎΡΡΠ½Π°ΡΠ° ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΠ΅Π»Π½ΠΎΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠ°, ΠΊΠ°ΡΠΎ Π³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΡΠ° Π² ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ Π·Π° ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΡΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π°.
ΠΠΎΠΏΡΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»Π½Π° ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΡ
ΠΡΠ΄Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ΅ Π½Π° Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠΈΡ Π²ΠΊΡΡ Π½Π° Blanton's Straight From the Barrel Bourbon Ρ ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ° ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΠ° Π·Π° ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ» Old Fashioned. ΠΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠ°Π·Π±ΡΡΠΊΠ°ΠΉΡΠ΅ Π·Π°Ρ Π°ΡΡΠ° Ρ Π³ΠΎΡΡΠΈΠ²ΠΈΡΠ°ΡΠ°, Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π΅ΡΠ΅ ΡΡΡΡΡ Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈ ΡΠΈΠΏΠ΅ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΠΈΠ»Π½ΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΡ ΡΠΎΠ·ΠΈ ΠΏΡΡΠ²ΠΎΠΊΠ»Π°ΡΠ΅Π½ Π±ΡΡΠ±ΡΠ½. Π£ΠΊΡΠ°ΡΠ΅ΡΠ΅ Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΊΠ°Π»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ»Π°Π΄Π΅ΡΠ΅ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΈΡ Π±Π°Π»Π°Π½Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ»Π°Π΄ΠΎΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠΈ.
Π‘ΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΡΠ΅
Blanton's Straight From the Barrel Bourbon ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° ΠΎΡ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΡΠ° Ρ ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΈΡ ΡΠΈ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ΅Π½ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ», Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠΎ ΡΡΠ΄ΡΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π°Π»ΠΊΠΎΡ ΠΎΠ» Π² ΠΊΡΡΠ²ΡΠ° ΠΈ Π΅ΠΊΡΠΊΠ»ΡΠ·ΠΈΠ²Π½Π°ΡΠ° ΠΎΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ° Π² ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡΡΠ½Π° ΠΊΡΡΠΈΡ. ΠΠ° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡΠ΅ Π±ΡΡΠ±ΡΠ½ΠΈ Π½Π° ΠΏΠ°Π·Π°ΡΠ°, Blanton's ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π° ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΡΡΠ²ΠΎΠΊΠ»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ Π½Π°ΠΈΡΡΠΈΠ½Π° Π΅ Π½Π΅ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ Π²ΠΊΡΡ.
ΠΠ·ΠΏΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π½Π΅ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΌΠΎΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π½Π° Blanton's Straight From the Barrel Bourbon ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ³Π°ΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΡΡΠ° ΡΠΈ ΠΎΡ ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠ° Ρ ΡΠΎΠ·ΠΈ ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ Π°Π»ΠΊΠΎΡ ΠΎΠ». ΠΠ΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ Π΄Π°Π»ΠΈ ΡΠ΅ ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ»Π°Π΄ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΠΈΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ», ΡΠΎΠ·ΠΈ Π±ΡΡΠ±ΡΠ½ ΡΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠ΅ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»ΠΈ ΠΈ Π½Π°ΠΉ-ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΎΠ·Π½ΠΈΡΠ΅ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠΎ.
Π’Π΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅
ΠΠΎΠ²
feedback Report comment