ΠΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅
ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΡΠ½Π΅ Π½Π° Jack Daniel's Tennessee Whisk(e)y, ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ° ΡΠΏΠΈΡΡΠ½Π° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ° Ρ Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠ° ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠΈΠΌ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ΅Π½ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ». Π’ΠΎΠ²Π° Π΅ΠΌΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ½ΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΈ Π΅ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ Ρ ΠΌΠ΅ΠΊΠΈΡ ΡΠΈ Π²ΠΊΡΡ, Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Ρ Π½Π° ΡΠΎΠΏΠ΅Π½Π΅ Ρ Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½ΠΈ Π²ΡΠ³Π»ΠΈΡΠ° ΠΈ Π½Π°ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΡΠΎ, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ Π΄Π°ΡΠΈΡΠ° ΠΎΡ 1866 Π³. ΠΠ΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ Π΄Π°Π»ΠΈ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΌΠΈΡΠ° ΡΠΈΡΡΠΎ, Ρ Π»Π΅Π΄ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ», Jack Daniel's Tennessee Whisk(e)y Π΅ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»Π΅Π½ ΠΈ Π²Π΅ΡΠ΅Π½ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ Π·Π° Π²ΡΠ΅ΠΊΠΈ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π» Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠΎ.
Jack Daniel's Tennessee Whisk(e)y Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ ΠΎΡ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π° ΡΠ°ΡΠ΅Π²ΠΈΡΠ°, ΡΡΠΆ ΠΈ ΠΌΠ°Π»ΡΠΎΠ² Π΅ΡΠ΅ΠΌΠΈΠΊ, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π²Π° Π±Π°Π»Π°Π½ΡΠΈΡΠ°Π½ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ». Π‘Π»Π΅Π΄ ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠΎ ΡΠ΅ ΡΠΈΠ»ΡΡΠΈΡΠ° ΠΏΡΠ΅Π· Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½ΠΈ Π²ΡΠ³Π»ΠΈΡΠ° ΠΎΡ Π·Π°Ρ Π°ΡΠ΅Π½ ΠΊΠ»Π΅Π½, ΠΏΡΠΎΡΠ΅Ρ, ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½ ΠΊΠ°ΡΠΎ Lincoln County Process, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π²Π° ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»Π½Π° Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΎΡΡ ΠΈ Π΄ΡΠ»Π±ΠΎΡΠΈΠ½Π° Π½Π° Π°Π»ΠΊΠΎΡ ΠΎΠ»Π°. Π‘ 40% Π°Π»ΠΊΠΎΡ ΠΎΠ» ΠΏΠΎ ΠΎΠ±Π΅ΠΌ ΠΈ ΡΠ΄ΠΎΠ±Π΅Π½ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ Π½Π° Π±ΡΡΠΈΠ»ΠΊΠ°ΡΠ° ΠΎΡ 0,35 Π»ΠΈΡΡΠ°, Jack Daniel's Tennessee Whisk(e)y Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π΅Π½ Π·Π° Π²ΠΊΡΡΠ²Π°Π½Π΅ ΠΏΡΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄.
ΠΡΠΎΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π° ΠΎΡΠ»Π΅ΠΆΠ°Π²Π°Π½Π΅ Π½Π° Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½ΠΈ Π²ΡΠ³Π»ΠΈΡΠ° Π½Π° Jack Daniel's Tennessee Whisk(e)y Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π΄ΠΎ Π·Π°Π±Π΅Π»Π΅ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ Π³Π»Π°Π΄ΡΠΊ ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΊ Π²ΠΊΡΡ, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ Π³ΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡΠ΅ ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠ°. ΠΠ°Π»Π°Π½ΡΠΈΡΠ°Π½Π°ΡΠ° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ ΠΎΡ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ²Π°ΡΠ° Π½ΠΎΡΠΊΠΈ Π½Π° ΠΊΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅Π», Π²Π°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΈ Π΄ΡΠ±, ΠΎΡΠΈΠ³ΡΡΡΠ²Π° Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠΎ ΠΈ ΡΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ²ΠΎΡΡΠ²Π°ΡΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΈΠ΅Π½Π΅. ΠΠ΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ Π΄Π°Π»ΠΈ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΌΠΈΡΠ° ΡΠΈΡΡ, Π² ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ» ΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΠΌΠ°Π»ΠΊΠΎ Π²ΠΎΠ΄Π°, Jack Daniel's Tennessee Whisk(e)y ΠΎΡΠΈΠ³ΡΡΡΠ²Π° Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π²Π»Π°ΡΡΠ΅Π½ Π½Π° Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠΎ Π²ΠΊΡΡ, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½ΡΠ²Π°Ρ.
ΠΠ° Π΄Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΡΠΎ ΡΠΈ ΠΎΡ Jack Daniel's Tennessee Whisk(e)y, ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π΄Π° Π³ΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ Ρ ΠΌΠ°Π»ΠΊΠΎ ΠΊΠΎΠ»Π° ΠΈ ΡΠ΅Π·Π΅Π½ Π»Π°ΠΉΠΌ Π·Π° ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ» Jack and Coke. Π‘Π»Π°Π΄ΠΊΠΈΡΠ΅ ΠΈ ΠΎΠΏΡΡΠ΅Π½ΠΈ Π½ΠΎΡΠΊΠΈ Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠΎ Π΄ΠΎΠΏΡΠ»Π²Π°Ρ ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°ΡΠΈΡ Π²ΠΊΡΡ Π½Π° ΠΊΠΎΠ»Π°ΡΠ°, ΡΡΠ·Π΄Π°Π²Π°ΠΉΠΊΠΈ Π΄ΠΎΠ±ΡΠ΅ Π±Π°Π»Π°Π½ΡΠΈΡΠ°Π½Π° ΠΈ Π»Π΅ΡΠ½Π° Π·Π° ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠ²ΡΠ½Π΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΡΠΎ Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π½Π° Π·Π° Π²ΡΡΠΊΠΎ ΡΡΠ±ΠΈΡΠ°Π½Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ°Π·Π½Π΅Π½ΡΡΠ²ΠΎ.
Jack Daniel's Tennessee Whisk(e)y ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° ΠΎΡ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΈ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΡΠ²ΡΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΡΠ΅ Π²ΡΠ² Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΈ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ, ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΈΡ ΡΠΈ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» ΠΈ Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠ°ΡΠ° ΡΠΈ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ. ΠΠ°ΠΊΠ°Ρ ΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈ ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠ° ΡΠ΅ ΠΎΠΏΠΈΡΠ²Π°Ρ Π΄Π° ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠ° Π½Π° ΠΎΡΠ»Π΅ΠΆΠ°Π²Π°Π½Π΅ Ρ Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½ΠΈ Π²ΡΠ³Π»ΠΈΡΠ°, Π½ΠΈΡΠΎ Π΅Π΄Π½ΠΎ ΠΎΡ ΡΡΡ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π½Π΅ Π΅ΠΌΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ Π²ΠΊΡΡ ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π½Π° Jack Daniel's Tennessee Whisk(e)y. Π‘ΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ Π³Π»Π°Π΄ΡΠΊ Π·Π°Π²ΡΡΡΠ΅ΠΊ ΠΈ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»Π΅Π½ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ Jack Daniel's Tennessee Whisk(e)y ΠΎΡΡΠ°Π²Π° Π½Π°ΠΉ-Π΄ΠΎΠ±ΡΠΈΡΡ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ Π·Π° Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΈΡ ΡΠ²ΡΡ.
Π Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Jack Daniel's Tennessee Whisk(e)y 40% vol. 0,35 l Π΅ Π²Π΅ΡΠ½Π° ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΡΠΎ ΠΎΡΠΈΠ³ΡΡΡΠ²Π° Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΎ ΠΈ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΈΠ΅Π½Π΅. ΠΠ΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ Π΄Π°Π»ΠΈ ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΌΠΈΡΠ° ΡΠΈΡΡΠΎ, Ρ Π»Π΅Π΄ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ», ΡΠΎΠ²Π° Π΅ΠΌΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ½ΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΡΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠ΅ Π²ΠΈ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»ΠΈ Ρ Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠ°ΡΠ° ΡΠΈ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ, ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΈΡ ΡΠΈ Π²ΠΊΡΡ ΠΈ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΡΠΈ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ. ΠΠ΄ΠΈΠ³Π½Π΅ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠ° Π·Π° ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΡΡΠ° ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΡΠΎ Ρ Jack Daniel's Tennessee Whisk(e)y. ΠΠ°Π·Π΄ΡΠ°Π²Π΅!
Π₯Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ
Jack Daniel's Tennessee Whisk(e)y Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ ΠΎΡ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π° ΡΠ°ΡΠ΅Π²ΠΈΡΠ°, ΡΡΠΆ ΠΈ ΠΌΠ°Π»ΡΠΎΠ² Π΅ΡΠ΅ΠΌΠΈΠΊ, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π²Π° Π±Π°Π»Π°Π½ΡΠΈΡΠ°Π½ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ». Π‘Π»Π΅Π΄ ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠΎ ΡΠ΅ ΡΠΈΠ»ΡΡΠΈΡΠ° ΠΏΡΠ΅Π· Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½ΠΈ Π²ΡΠ³Π»ΠΈΡΠ° ΠΎΡ Π·Π°Ρ Π°ΡΠ΅Π½ ΠΊΠ»Π΅Π½, ΠΏΡΠΎΡΠ΅Ρ, ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½ ΠΊΠ°ΡΠΎ Lincoln County Process, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π²Π° ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»Π½Π° Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΎΡΡ ΠΈ Π΄ΡΠ»Π±ΠΎΡΠΈΠ½Π° Π½Π° Π°Π»ΠΊΠΎΡ ΠΎΠ»Π°. Π‘ 40% Π°Π»ΠΊΠΎΡ ΠΎΠ» ΠΏΠΎ ΠΎΠ±Π΅ΠΌ ΠΈ ΡΠ΄ΠΎΠ±Π΅Π½ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ Π½Π° Π±ΡΡΠΈΠ»ΠΊΠ°ΡΠ° ΠΎΡ 0,35 Π»ΠΈΡΡΠ°, Jack Daniel's Tennessee Whisk(e)y Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π΅Π½ Π·Π° Π²ΠΊΡΡΠ²Π°Π½Π΅ ΠΏΡΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄.
ΠΡΠ΅Π΄ΠΈΠΌΡΡΠ²Π°
ΠΡΠΎΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π° ΠΎΡΠ»Π΅ΠΆΠ°Π²Π°Π½Π΅ Π½Π° Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½ΠΈ Π²ΡΠ³Π»ΠΈΡΠ° Π½Π° Jack Daniel's Tennessee Whisk(e)y Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π΄ΠΎ Π·Π°Π±Π΅Π»Π΅ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ Π³Π»Π°Π΄ΡΠΊ ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΊ Π²ΠΊΡΡ, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ Π³ΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡΠ΅ ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠ°. ΠΠ°Π»Π°Π½ΡΠΈΡΠ°Π½Π°ΡΠ° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ ΠΎΡ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ²Π°ΡΠ° Π½ΠΎΡΠΊΠΈ Π½Π° ΠΊΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅Π», Π²Π°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΈ Π΄ΡΠ±, ΠΎΡΠΈΠ³ΡΡΡΠ²Π° Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠΎ ΠΈ ΡΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ²ΠΎΡΡΠ²Π°ΡΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΈΠ΅Π½Π΅. ΠΠ΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ Π΄Π°Π»ΠΈ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΌΠΈΡΠ° ΡΠΈΡΡ, Π² ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ» ΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΠΌΠ°Π»ΠΊΠΎ Π²ΠΎΠ΄Π°, Jack Daniel's Tennessee Whisk(e)y ΠΎΡΠΈΠ³ΡΡΡΠ²Π° Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π²Π»Π°ΡΡΠ΅Π½ Π½Π° Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠΎ Π²ΠΊΡΡ, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½ΡΠ²Π°Ρ.
ΠΠ΅Π·Π°Π΄ΡΠ»ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π½Π° ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΠ° Π·Π° ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»
ΠΠ° Π΄Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΡΠΎ ΡΠΈ ΠΎΡ Jack Daniel's Tennessee Whisk(e)y, ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π΄Π° Π³ΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ Ρ ΠΌΠ°Π»ΠΊΠΎ ΠΊΠΎΠ»Π° ΠΈ ΡΠ΅Π·Π΅Π½ Π»Π°ΠΉΠΌ Π·Π° ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ» Jack and Coke. Π‘Π»Π°Π΄ΠΊΠΈΡΠ΅ ΠΈ ΠΎΠΏΡΡΠ΅Π½ΠΈ Π½ΠΎΡΠΊΠΈ Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠΎ Π΄ΠΎΠΏΡΠ»Π²Π°Ρ ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°ΡΠΈΡ Π²ΠΊΡΡ Π½Π° ΠΊΠΎΠ»Π°ΡΠ°, ΡΡΠ·Π΄Π°Π²Π°ΠΉΠΊΠΈ Π΄ΠΎΠ±ΡΠ΅ Π±Π°Π»Π°Π½ΡΠΈΡΠ°Π½Π° ΠΈ Π»Π΅ΡΠ½Π° Π·Π° ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠ²ΡΠ½Π΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΡΠΎ Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π½Π° Π·Π° Π²ΡΡΠΊΠΎ ΡΡΠ±ΠΈΡΠ°Π½Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ°Π·Π½Π΅Π½ΡΡΠ²ΠΎ.
Π‘ΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΡΠ΅
Jack Daniel's Tennessee Whisk(e)y ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° ΠΎΡ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΈ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΡΠ²ΡΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΡΠ΅ Π²ΡΠ² Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΈ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ, ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΈΡ ΡΠΈ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» ΠΈ Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠ°ΡΠ° ΡΠΈ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ. ΠΠ°ΠΊΠ°Ρ ΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈ ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠ° ΡΠ΅ ΠΎΠΏΠΈΡΠ²Π°Ρ Π΄Π° ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠ° Π½Π° ΠΎΡΠ»Π΅ΠΆΠ°Π²Π°Π½Π΅ Ρ Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½ΠΈ Π²ΡΠ³Π»ΠΈΡΠ°, Π½ΠΈΡΠΎ Π΅Π΄Π½ΠΎ ΠΎΡ ΡΡΡ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π½Π΅ Π΅ΠΌΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ Π²ΠΊΡΡ ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π½Π° Jack Daniel's Tennessee Whisk(e)y. Π‘ΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ Π³Π»Π°Π΄ΡΠΊ Π·Π°Π²ΡΡΡΠ΅ΠΊ ΠΈ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»Π΅Π½ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ Jack Daniel's Tennessee Whisk(e)y ΠΎΡΡΠ°Π²Π° Π½Π°ΠΉ-Π΄ΠΎΠ±ΡΠΈΡΡ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ Π·Π° Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΈΡ ΡΠ²ΡΡ.
Π Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Jack Daniel's Tennessee Whisk(e)y 40% vol. 0,35 l Π΅ Π²Π΅ΡΠ½Π° ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΡΠΎ ΠΎΡΠΈΠ³ΡΡΡΠ²Π° Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΎ ΠΈ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΈΠ΅Π½Π΅. ΠΠ΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ Π΄Π°Π»ΠΈ ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΌΠΈΡΠ° ΡΠΈΡΡΠΎ, Ρ Π»Π΅Π΄ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ», ΡΠΎΠ²Π° Π΅ΠΌΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ½ΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΡΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠ΅ Π²ΠΈ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»ΠΈ Ρ Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠ°ΡΠ° ΡΠΈ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ, ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΈΡ ΡΠΈ Π²ΠΊΡΡ ΠΈ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΡΠΈ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ. ΠΠ΄ΠΈΠ³Π½Π΅ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠ° Π·Π° ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΡΡΠ° ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΡΠΎ Ρ Jack Daniel's Tennessee Whisk(e)y. ΠΠ°Π·Π΄ΡΠ°Π²Π΅!
Π’Π΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅
ΠΠΎΠ²
feedback Report comment