ΠΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅
ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΡΠ½Π΅ Π½Π° Rebel Yell Kentucky Straight Bourbon Whisk(e)y, ΠΏΡΡΠ²ΠΎΠΊΠ»Π°ΡΠ΅Π½ Π°Π»ΠΊΠΎΡ
ΠΎΠ», ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ Π²ΡΠΏΠ»ΡΡΠ°Π²Π° Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠΎΡΠΎ Π½Π°ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ Π½Π° Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π±ΡΡΠ±ΡΠ½. Π‘ΡΠ·Π΄Π°Π΄Π΅Π½Π° Ρ Π³ΡΠΈΠΆΠ° ΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡ, ΡΠ°Π·ΠΈ Π±ΡΡΠΈΠ»ΠΊΠ° Rebel Yell Ρ 40% vol. ΠΈ ΠΎΠ±Π΅ΠΌ 0,7 Π» Π΅ ΠΈΡΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎ Π±ΠΈΠΆΡ ΠΊΠ°ΠΊΡΠΎ Π·Π° ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠΎ, ΡΠ°ΠΊΠ° ΠΈ Π·Π° ΠΎΠ±ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΈ.
Rebel Yell Kentucky Straight Bourbon Whisk(e)y ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° Ρ Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠ° ΠΈ ΠΊΠ°Π΄ΠΈΡΠ΅Π½Π° ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΡΠ°, ΠΊΠΎΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΠ»ΡΠ·Π³Π° Π±Π΅Π· ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π½Π΅Π±ΡΠ΅ΡΠΎ. ΠΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΈΡΠ΅ Π½ΠΎΡΠΊΠΈ Π½Π° ΠΊΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅Π» ΠΈ Π²Π°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΎΡΠΈΠ³ΡΡΡΠ²Π°Ρ ΡΠΎΠΏΡΠ» ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ», ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ Π΅ Π΅Π΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠΏΠΎΠΊΠΎΡΠ²Π°Ρ ΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅Π½. Π‘ΡΠ΄ΡΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ΡΠΎ Π½Π° 40% Π°Π»ΠΊΠΎΡ ΠΎΠ» Π³Π°ΡΠ°Π½ΡΠΈΡΠ° ΡΠΈΠ»Π½ΠΎ ΠΈ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅ Ρ Π²ΡΡΠΊΠ° Π³Π»ΡΡΠΊΠ°, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π΅Π½ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ Π·Π° Π²ΡΠ΅ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄.
ΠΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π½Π° Rebel Yell Kentucky Straight Bourbon Whisk(e)y ΡΠ΅ ΠΊΡΠΈΠ΅ Π²ΡΠ² Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π½Π°ΡΠ° ΠΈΠ·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ° ΠΈ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ΡΠΎ ΠΊΡΠΌ Π΄Π΅ΡΠ°ΠΉΠ»ΠΈΡΠ΅. ΠΡΡΠΊΠ° Π³Π»ΡΡΠΊΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π° ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ Π½Π° ΡΠΈΡΡΠΎ ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΠ²ΠΈΠ΅, Ρ ΠΏΠ΅ΡΡΠ΅ΠΊΡΠ΅Π½ Π±Π°Π»Π°Π½Ρ Π½Π° ΡΠ»Π°Π΄ΠΎΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ ΠΎΡΡΠ°Π²Π°Ρ Π²ΡΠ² Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΠΎΡΠΈ. ΠΠ΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ Π΄Π°Π»ΠΈ ΡΠ΅ Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΌΠΈΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠΈΡΡΠΎ, Ρ Π»Π΅Π΄ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ», ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΡΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠ΅ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»ΠΈ ΠΈ Π½Π°ΠΉ-ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΎΠ·Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΈ.
ΠΠ° Π²ΡΠ·Ρ ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ ΠΎΠ±ΡΠ°Ρ Π² ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ» ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ Rebel Yell Kentucky Straight Bourbon Whisk(e)y Ρ ΠΊΠ°ΠΏΠΊΠ° Π΄ΠΆΠΈΠ½Π΄ΠΆΠΈΡΠΈΠ»ΠΎΠ²Π° Π±ΠΈΡΠ° ΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠΈΡΠΊΠ°Π½ ΡΠΎΠΊ ΠΎΡ Π»Π°ΠΉΠΌ. Π£ΠΊΡΠ°ΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΡΡ ΡΡΡΡΠΊΡΠ΅ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ° Π·Π° ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°ΡΠ° ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π°ΡΠ° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΡΠΎ Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π½Π° Π·Π° ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΡΠ΅ Π»Π΅ΡΠ½ΠΈ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈ.
ΠΠ°ΠΊΠ²ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Ρ Rebel Yell Kentucky Straight Bourbon Whisk(e)y ΠΎΡ ΠΎΡΡΠ°Π½Π°Π»ΠΈΡΠ΅ Π΅ Π½Π΅ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΌΠΎΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ ΠΈΠ·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ°. ΠΠΎΠΊΠ°ΡΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΈ Π±ΡΡΠ±ΡΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³Π°Ρ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡ Π²Π°Π»ΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΈ ΡΠ²ΡΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ, Rebel Yell ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° Ρ ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½Π° Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΎΡΡ ΠΈ Π΄ΡΠ»Π±ΠΎΡΠΈΠ½Π° Π½Π° Π²ΠΊΡΡΠ°. Π‘ Π²ΡΡΠΊΠ° Π±ΡΡΠΈΠ»ΠΊΠ° Π²ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΊΡΠΏΡΠ²Π°ΡΠ΅ Π°Π»ΠΊΠΎΡ ΠΎΠ», Π° ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅ Π² ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΡ, ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²Π°Π½Π° ΠΎΡ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΡ.
Π Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Rebel Yell Kentucky Straight Bourbon Whisk(e)y Π΅ Π²Π΅ΡΠ½Π° ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΡΠΎ Π·Π°ΡΠ»ΡΠΆΠ°Π²Π° ΠΌΡΡΡΠΎ Π² ΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΡΡΠ° Π½Π° Π²ΡΠ΅ΠΊΠΈ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π» Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ. ΠΡ Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠ°ΡΠ° ΠΌΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ Π΄ΠΎ ΠΈΠ·ΠΈΡΠΊΠ°Π½ΠΈΡ ΠΌΡ Π²ΠΊΡΡ, ΡΠΎΠ·ΠΈ Π±ΡΡΠ±ΡΠ½ ΡΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠ΅ ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈ ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΠ°ΡΠΎΠ²Π° Π²Π΄ΠΈΠ³Π½Π΅ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠ°, Π½Π°ΡΠ»Π°Π΄Π΅ΡΠ΅ ΡΠ΅ Π½Π° ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠ° ΠΈ ΠΈΠ·ΠΏΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΠΌΠ°Π³ΠΈΡΡΠ° Π½Π° Rebel Yell. ΠΠ°Π·Π΄ΡΠ°Π²Π΅!
Π₯Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ
Rebel Yell Kentucky Straight Bourbon Whisk(e)y ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° Ρ Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠ° ΠΈ ΠΊΠ°Π΄ΠΈΡΠ΅Π½Π° ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΡΠ°, ΠΊΠΎΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΠ»ΡΠ·Π³Π° Π±Π΅Π· ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π½Π΅Π±ΡΠ΅ΡΠΎ. ΠΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΈΡΠ΅ Π½ΠΎΡΠΊΠΈ Π½Π° ΠΊΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅Π» ΠΈ Π²Π°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΎΡΠΈΠ³ΡΡΡΠ²Π°Ρ ΡΠΎΠΏΡΠ» ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ», ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ Π΅ Π΅Π΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠΏΠΎΠΊΠΎΡΠ²Π°Ρ ΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅Π½. Π‘ΡΠ΄ΡΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ΡΠΎ Π½Π° 40% Π°Π»ΠΊΠΎΡ ΠΎΠ» Π³Π°ΡΠ°Π½ΡΠΈΡΠ° ΡΠΈΠ»Π½ΠΎ ΠΈ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅ Ρ Π²ΡΡΠΊΠ° Π³Π»ΡΡΠΊΠ°, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π΅Π½ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ Π·Π° Π²ΡΠ΅ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄.
ΠΡΠ΅Π΄ΠΈΠΌΡΡΠ²Π°
ΠΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π½Π° Rebel Yell Kentucky Straight Bourbon Whisk(e)y ΡΠ΅ ΠΊΡΠΈΠ΅ Π²ΡΠ² Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π½Π°ΡΠ° ΠΈΠ·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ° ΠΈ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ΡΠΎ ΠΊΡΠΌ Π΄Π΅ΡΠ°ΠΉΠ»ΠΈΡΠ΅. ΠΡΡΠΊΠ° Π³Π»ΡΡΠΊΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π° ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ Π½Π° ΡΠΈΡΡΠΎ ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΠ²ΠΈΠ΅, Ρ ΠΏΠ΅ΡΡΠ΅ΠΊΡΠ΅Π½ Π±Π°Π»Π°Π½Ρ Π½Π° ΡΠ»Π°Π΄ΠΎΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ ΠΎΡΡΠ°Π²Π°Ρ Π²ΡΠ² Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΠΎΡΠΈ. ΠΠ΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ Π΄Π°Π»ΠΈ ΡΠ΅ Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΌΠΈΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠΈΡΡΠΎ, Ρ Π»Π΅Π΄ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ», ΡΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΡΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠ΅ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»ΠΈ ΠΈ Π½Π°ΠΉ-ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΎΠ·Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΈ.
ΠΠΎΠΏΡΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»
ΠΠ° Π²ΡΠ·Ρ ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ ΠΎΠ±ΡΠ°Ρ Π² ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ» ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ Rebel Yell Kentucky Straight Bourbon Whisk(e)y Ρ ΠΊΠ°ΠΏΠΊΠ° Π΄ΠΆΠΈΠ½Π΄ΠΆΠΈΡΠΈΠ»ΠΎΠ²Π° Π±ΠΈΡΠ° ΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠΈΡΠΊΠ°Π½ ΡΠΎΠΊ ΠΎΡ Π»Π°ΠΉΠΌ. Π£ΠΊΡΠ°ΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΡΡ ΡΡΡΡΠΊΡΠ΅ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ° Π·Π° ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°ΡΠ° ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π°ΡΠ° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΡΠΎ Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π½Π° Π·Π° ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΡΠ΅ Π»Π΅ΡΠ½ΠΈ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈ.
Π‘ΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΡΠ΅
ΠΠ°ΠΊΠ²ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Ρ Rebel Yell Kentucky Straight Bourbon Whisk(e)y ΠΎΡ ΠΎΡΡΠ°Π½Π°Π»ΠΈΡΠ΅ Π΅ Π½Π΅ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΌΠΎΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ ΠΈΠ·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ°. ΠΠΎΠΊΠ°ΡΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΈ Π±ΡΡΠ±ΡΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³Π°Ρ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡ Π²Π°Π»ΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΈ ΡΠ²ΡΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ, Rebel Yell ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° Ρ ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½Π° Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΎΡΡ ΠΈ Π΄ΡΠ»Π±ΠΎΡΠΈΠ½Π° Π½Π° Π²ΠΊΡΡΠ°. Π‘ Π²ΡΡΠΊΠ° Π±ΡΡΠΈΠ»ΠΊΠ° Π²ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΊΡΠΏΡΠ²Π°ΡΠ΅ Π°Π»ΠΊΠΎΡ ΠΎΠ», Π° ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅ Π² ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΡ, ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²Π°Π½Π° ΠΎΡ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΡ.
Π Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Rebel Yell Kentucky Straight Bourbon Whisk(e)y Π΅ Π²Π΅ΡΠ½Π° ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΡΠΎ Π·Π°ΡΠ»ΡΠΆΠ°Π²Π° ΠΌΡΡΡΠΎ Π² ΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΡΡΠ° Π½Π° Π²ΡΠ΅ΠΊΠΈ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π» Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ. ΠΡ Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠ°ΡΠ° ΠΌΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ Π΄ΠΎ ΠΈΠ·ΠΈΡΠΊΠ°Π½ΠΈΡ ΠΌΡ Π²ΠΊΡΡ, ΡΠΎΠ·ΠΈ Π±ΡΡΠ±ΡΠ½ ΡΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠ΅ ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈ ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΠ°ΡΠΎΠ²Π° Π²Π΄ΠΈΠ³Π½Π΅ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠ°, Π½Π°ΡΠ»Π°Π΄Π΅ΡΠ΅ ΡΠ΅ Π½Π° ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠ° ΠΈ ΠΈΠ·ΠΏΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΠΌΠ°Π³ΠΈΡΡΠ° Π½Π° Rebel Yell. ΠΠ°Π·Π΄ΡΠ°Π²Π΅!
Π’Π΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅
ΠΠΎΠ²
ΠΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ ΠΊΡΠΏΠΈΡ
Π° ΡΠΎΠ·ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡ, ΠΊΡΠΏΠΈΡ
Π° ΡΡΡΠΎ:
feedback Report comment