ΠΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅
ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΡΠΌΠ΅ Π²ΠΈ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π΄ΠΆΠΈΠ½ Ρ ΠΊΡΠΏΠΈΠ½ΠΈ Π½Π° Tarquin's - Π²ΡΠ·Ρ
ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ Π°Π»ΠΊΠΎΡ
ΠΎΠ», ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π²Π° Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠΈΡ Π²ΠΊΡΡ Π½Π° ΠΊΡΠΏΠΈΠ½ΠΈ Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΆΠΈΠ½, Ρ ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ Π΅ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½Π° ΠΌΠ°ΡΠΊΠ°ΡΠ° Tarquin's. Π’ΠΎΠ²Π° ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»Π½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° ΠΎΡ ΡΡΠ»ΠΏΠ°ΡΠ° Ρ ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΈΡ ΡΠΈ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» ΠΈ Π·Π°Π½Π°ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠ° ΠΈΠ·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ°.
ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡΡ Π΄ΠΆΠΈΠ½ ΠΎΡ ΠΊΡΠΏΠΈΠ½ΠΈ Tarquin's Π΅ Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π½ Ρ ΡΡΡΠ½ΠΎ Π½Π°Π±ΡΠ°Π½ΠΈ ΠΊΡΠΏΠΈΠ½ΠΈ, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π²Π° ΡΠΎΡΠ΅Π½ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π²ΠΊΡΡ, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ Π΅ ΠΏΠ΅ΡΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎ Π±Π°Π»Π°Π½ΡΠΈΡΠ°Π½ Ρ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ, ΠΈΠ·ΠΏΠΎΠ»Π·Π²Π°Π½ΠΈ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠ° Π½Π° Π΄Π΅ΡΡΠΈΠ»Π°ΡΠΈΡ Π½Π° Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°. Π ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΠ°Ρ Π½Π° ΡΠΎΠ·ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Ρ Π½Π° ΠΈΠ½ΡΡΠ·ΠΈΡ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π²Π° Π³Π»Π°Π΄ΡΠΊ ΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅Π½ Π΄ΠΆΠΈΠ½, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° Ρ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π° ΡΠ»Π°Π΄ΠΎΡΡ ΠΈ Π½ΠΎΡΠΊΠ° Π½Π° ΡΡΡΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΡΡ ΠΎΡ ΠΊΡΠΏΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅.
ΠΠ½ΡΡΠ·ΠΈΡΡΠ° ΠΎΡ ΠΊΡΠΏΠΈΠ½ΠΈ Π² Tarquin's British Blackberry Gin ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π° ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Ρ Π² ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΈΡ Π΄ΠΆΠΈΠ½, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ Π³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»Π΅Π½ Π°Π»ΠΊΠΎΡ ΠΎΠ», ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π΅Π½ Π·Π° ΠΎΡΠΏΠΈΠ²Π°Π½Π΅ ΡΠΈΡΡ, ΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ Π² ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊ. ΠΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½ΠΈΡΠ΅ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈ Π½Π° ΠΊΡΠΏΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π²Π°Ρ ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»Π½Π° Π΄ΡΠ»Π±ΠΎΡΠΈΠ½Π° Π½Π° Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°, ΠΊΠ°ΡΠΎ ΡΡΠ·Π΄Π°Π²Π°Ρ Π½Π΅Π·Π°Π±ΡΠ°Π²ΠΈΠΌΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊΡΠΎ Π·Π° Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π½Π° Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°, ΡΠ°ΠΊΠ° ΠΈ Π·Π° ΠΎΠ±ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΈ.
ΠΠ° Π²ΡΠ·Ρ ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Π½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΡΡΡΠ²Π°ΠΌΠ΅ Π΄Π° ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅ Blackberry Bramble. ΠΠ° Π΄Π° ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠ²ΠΈΡΠ΅ ΡΠΎΠ·ΠΈ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ», ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ Tarquin's British Blackberry Gin Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ² ΡΠΎΠΊ, ΠΎΠ±ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ ΡΠΈΡΠΎΠΏ ΠΈ Π½Π°ΡΡΠΎΡΠ΅Π½ Π»Π΅Π΄. Π£ΠΊΡΠ°ΡΠ΅ΡΠ΅ Ρ Π½ΡΠΊΠΎΠ»ΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠ½ΠΈ ΠΊΡΠΏΠΈΠ½ΠΈ ΠΈ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ Π·Π°Π²ΡΡΡΠ°Π½Π΅ Π·Π° Π²ΠΈΠ·ΡΠ°Π»Π½ΠΎ Π·Π°ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠ²Π°Ρ ΠΈ Π²ΠΊΡΡΠ΅Π½ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ», ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡΡΠΈΡΠ° Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π½Π° Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°.
Tarquin's British Blackberry Gin ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡΠ΅ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ°Π½ΠΈ Π΄ΠΆΠΈΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π½Π° ΠΏΠ°Π·Π°ΡΠ° Ρ ΠΏΡΡΠ²ΠΎΠΊΠ»Π°ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΡΠΈ ΡΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ ΠΈ ΡΠ°ΡΠ΅Π»Π½ΠΎΡΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠΌ Π΄Π΅ΡΠ°ΠΉΠ»ΠΈΡΠ΅ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠ° Π½Π° Π΄Π΅ΡΡΠΈΠ»Π°ΡΠΈΡ. ΠΠΎΠΊΠ°ΡΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΈ Π΄ΠΆΠΈΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π°Ρ Π΄Π° ΠΈΠ·ΠΏΠΎΠ»Π·Π²Π°Ρ ΠΈΠ·ΠΊΡΡΡΠ²Π΅Π½ΠΈ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΊΠΈ, Tarquin's ΡΠ΅ Π³ΠΎΡΠ΄Π΅Π΅, ΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΏΠΎΠ»Π·Π²Π° ΡΠ°ΠΌΠΎ Π½Π°ΠΉ-Π΄ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ΅ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½ΠΈ ΡΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ, Π·Π° Π΄Π° ΡΡΠ·Π΄Π°Π΄Π΅ Π΄ΠΆΠΈΠ½, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ Π΅ Π½Π΅ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΌ ΠΏΠΎ Π²ΠΊΡΡ ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ.
Π Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡΡ Π΄ΠΆΠΈΠ½ ΠΎΡ ΠΊΡΠΏΠΈΠ½ΠΈ Tarquin's Π΅ Π·Π°Π΄ΡΠ»ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΡΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠΌ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΡΡΠ° Π½Π° Π²ΡΠ΅ΠΊΠΈ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π» Π½Π° Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°. Π‘ΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»Π΅Π½ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ», ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»Π½Π° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π° ΠΈ Π·Π°Π½Π°ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠ° ΠΈΠ·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ° ΡΠΎΠ·ΠΈ Π΄ΠΆΠΈΠ½ ΡΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠ΅ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»ΠΈ ΠΈ Π½Π°ΠΉ-ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΎΠ·Π½ΠΈΡΠ΅ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅. ΠΠ°ΡΠ»Π°Π΄Π΅ΡΠ΅ ΡΠ΅ Π½Π° Π½Π°ΠΉ-Π΄ΠΎΠ±ΡΠΎΡΠΎ ΠΎΡ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π΄ΠΆΠΈΠ½ Ρ Tarquin's British Blackberry Gin.
Π₯Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ
ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡΡ Π΄ΠΆΠΈΠ½ ΠΎΡ ΠΊΡΠΏΠΈΠ½ΠΈ Tarquin's Π΅ Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π½ Ρ ΡΡΡΠ½ΠΎ Π½Π°Π±ΡΠ°Π½ΠΈ ΠΊΡΠΏΠΈΠ½ΠΈ, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π²Π° ΡΠΎΡΠ΅Π½ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π²ΠΊΡΡ, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ Π΅ ΠΏΠ΅ΡΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎ Π±Π°Π»Π°Π½ΡΠΈΡΠ°Π½ Ρ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ, ΠΈΠ·ΠΏΠΎΠ»Π·Π²Π°Π½ΠΈ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠ° Π½Π° Π΄Π΅ΡΡΠΈΠ»Π°ΡΠΈΡ Π½Π° Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°. Π ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΠ°Ρ Π½Π° ΡΠΎΠ·ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Ρ Π½Π° ΠΈΠ½ΡΡΠ·ΠΈΡ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π²Π° Π³Π»Π°Π΄ΡΠΊ ΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅Π½ Π΄ΠΆΠΈΠ½, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° Ρ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π° ΡΠ»Π°Π΄ΠΎΡΡ ΠΈ Π½ΠΎΡΠΊΠ° Π½Π° ΡΡΡΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΡΡ ΠΎΡ ΠΊΡΠΏΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅.
ΠΡΠ΅Π΄ΠΈΠΌΡΡΠ²Π°
ΠΠ½ΡΡΠ·ΠΈΡΡΠ° ΠΎΡ ΠΊΡΠΏΠΈΠ½ΠΈ Π² Tarquin's British Blackberry Gin ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π° ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Ρ Π² ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΈΡ Π΄ΠΆΠΈΠ½, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ Π³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»Π΅Π½ Π°Π»ΠΊΠΎΡ ΠΎΠ», ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π΅Π½ Π·Π° ΠΎΡΠΏΠΈΠ²Π°Π½Π΅ ΡΠΈΡΡ, ΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ Π² ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊ. ΠΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½ΠΈΡΠ΅ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈ Π½Π° ΠΊΡΠΏΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π²Π°Ρ ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»Π½Π° Π΄ΡΠ»Π±ΠΎΡΠΈΠ½Π° Π½Π° Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°, ΠΊΠ°ΡΠΎ ΡΡΠ·Π΄Π°Π²Π°Ρ Π½Π΅Π·Π°Π±ΡΠ°Π²ΠΈΠΌΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊΡΠΎ Π·Π° Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π½Π° Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°, ΡΠ°ΠΊΠ° ΠΈ Π·Π° ΠΎΠ±ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΈ.
ΠΠΎΠΏΡΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»
ΠΠ° Π²ΡΠ·Ρ ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Π½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΡΡΡΠ²Π°ΠΌΠ΅ Π΄Π° ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅ Blackberry Bramble. ΠΠ° Π΄Π° ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠ²ΠΈΡΠ΅ ΡΠΎΠ·ΠΈ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ», ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ Tarquin's British Blackberry Gin Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ² ΡΠΎΠΊ, ΠΎΠ±ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ ΡΠΈΡΠΎΠΏ ΠΈ Π½Π°ΡΡΠΎΡΠ΅Π½ Π»Π΅Π΄. Π£ΠΊΡΠ°ΡΠ΅ΡΠ΅ Ρ Π½ΡΠΊΠΎΠ»ΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠ½ΠΈ ΠΊΡΠΏΠΈΠ½ΠΈ ΠΈ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ Π·Π°Π²ΡΡΡΠ°Π½Π΅ Π·Π° Π²ΠΈΠ·ΡΠ°Π»Π½ΠΎ Π·Π°ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠ²Π°Ρ ΠΈ Π²ΠΊΡΡΠ΅Π½ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ», ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡΡΠΈΡΠ° Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π½Π° Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°.
Π‘ΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΡΠ΅
Tarquin's British Blackberry Gin ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡΠ΅ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ°Π½ΠΈ Π΄ΠΆΠΈΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π½Π° ΠΏΠ°Π·Π°ΡΠ° Ρ ΠΏΡΡΠ²ΠΎΠΊΠ»Π°ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΡΠΈ ΡΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ ΠΈ ΡΠ°ΡΠ΅Π»Π½ΠΎΡΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠΌ Π΄Π΅ΡΠ°ΠΉΠ»ΠΈΡΠ΅ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠ° Π½Π° Π΄Π΅ΡΡΠΈΠ»Π°ΡΠΈΡ. ΠΠΎΠΊΠ°ΡΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΈ Π΄ΠΆΠΈΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π°Ρ Π΄Π° ΠΈΠ·ΠΏΠΎΠ»Π·Π²Π°Ρ ΠΈΠ·ΠΊΡΡΡΠ²Π΅Π½ΠΈ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΊΠΈ, Tarquin's ΡΠ΅ Π³ΠΎΡΠ΄Π΅Π΅, ΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΏΠΎΠ»Π·Π²Π° ΡΠ°ΠΌΠΎ Π½Π°ΠΉ-Π΄ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ΅ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½ΠΈ ΡΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ, Π·Π° Π΄Π° ΡΡΠ·Π΄Π°Π΄Π΅ Π΄ΠΆΠΈΠ½, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ Π΅ Π½Π΅ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΌ ΠΏΠΎ Π²ΠΊΡΡ ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ.
Π Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡΡ Π΄ΠΆΠΈΠ½ ΠΎΡ ΠΊΡΠΏΠΈΠ½ΠΈ Tarquin's Π΅ Π·Π°Π΄ΡΠ»ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΡΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠΌ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΡΡΠ° Π½Π° Π²ΡΠ΅ΠΊΠΈ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π» Π½Π° Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°. Π‘ΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»Π΅Π½ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ», ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»Π½Π° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π° ΠΈ Π·Π°Π½Π°ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠ° ΠΈΠ·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ° ΡΠΎΠ·ΠΈ Π΄ΠΆΠΈΠ½ ΡΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠ΅ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»ΠΈ ΠΈ Π½Π°ΠΉ-ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΎΠ·Π½ΠΈΡΠ΅ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅. ΠΠ°ΡΠ»Π°Π΄Π΅ΡΠ΅ ΡΠ΅ Π½Π° Π½Π°ΠΉ-Π΄ΠΎΠ±ΡΠΎΡΠΎ ΠΎΡ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π΄ΠΆΠΈΠ½ Ρ Tarquin's British Blackberry Gin.
Π’Π΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅
ΠΠΎΠ²
feedback Report comment