ΠΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅
ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π΅ΠΆΠ΅Π²ΠΈΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΆΠΈΠ½ Tarquin's - Π²ΠΎΡΡ
ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ, ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ Π±ΠΎΠ³Π°ΡΡΠΉ Π²ΠΊΡΡ Π΅ΠΆΠ΅Π²ΠΈΠΊΠΈ Ρ Π΄ΠΆΠΈΠ½ΠΎΠΌ Π²ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΡΠ»Π°Π²ΠΈΡΡΡ Tarquin's. ΠΡΠΎ ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΠ· ΡΠΎΠ»ΠΏΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²ΡΠΌ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Π΅ΠΌ ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΌΠ°ΡΡΠ΅ΡΡΡΠ²ΠΎΠΌ.
ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π΅ΠΆΠ΅Π²ΠΈΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΆΠΈΠ½ Tarquin's Π½Π°ΡΡΠΎΡΠ½ Π½Π° ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ Π²ΡΡΡΠ½ΡΡ Π΅ΠΆΠ΅Π²ΠΈΠΊΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ Π΅ΠΌΡ ΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΡΠΊΡΠΎΠ²ΡΠΉ Π²ΠΊΡΡ, ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ±Π°Π»Π°Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ Ρ Π±ΠΎΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ Π΄ΠΈΡΡΠΈΠ»Π»ΡΡΠΈΠΈ Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°. Π ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ° Π½Π°ΡΡΠ°ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΠΎΠ½ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π΄ΠΆΠΈΠ½, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΎΡΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Π½Π°Ρ ΡΠ»Π°Π΄ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠΏΠΊΠΎΡΡΡ Π΅ΠΆΠ΅Π²ΠΈΠΊΠΈ.
ΠΠ°ΡΡΠΎΠΉ Π΅ΠΆΠ΅Π²ΠΈΠΊΠΈ Π² Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π΅ΠΆΠ΅Π²ΠΈΡΠ½ΠΎΠΌ Π΄ΠΆΠΈΠ½Π΅ Tarquin's ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡ ΠΊ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌΡ Π΄ΠΆΠΈΠ½Ρ, Π΄Π΅Π»Π°Ρ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΈΡΡΡ Π² ΡΠΈΡΡΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅, ΡΠΌΠ΅ΡΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Ρ ΡΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡΡΡΡΠ΅ΠΉ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ. ΠΠ°ΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΡ Π΅ΠΆΠ΅Π²ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°ΡΡ Π΄ΠΆΠΈΠ½Ρ ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ Π³Π»ΡΠ±ΠΈΠ½Ρ, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Ρ Π½Π΅Π·Π°Π±ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ ΠΎΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡ ΠΏΠΈΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π»Ρ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΡΡ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ.
ΠΠ»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½Π°ΡΠ»Π°Π΄ΠΈΡΡΡΡ Π²ΠΎΡΡ ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Π΅ΠΌ, ΠΌΡ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°ΡΡ Blackberry Bramble. Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΡΡΠΎΡ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Ρ, ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π΅ΠΆΠ΅Π²ΠΈΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΆΠΈΠ½ Tarquin's ΡΠΎ ΡΠ²Π΅ΠΆΠΈΠΌ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π½ΡΠΌ ΡΠΎΠΊΠΎΠΌ, ΠΏΡΠΎΡΡΡΠΌ ΡΠΈΡΠΎΠΏΠΎΠΌ ΠΈ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡΡΠΌ Π»ΡΠ΄ΠΎΠΌ. ΠΠ° Π³Π°ΡΠ½ΠΈΡ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΡΡΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ²Π΅ΠΆΠΈΡ ΡΠ³ΠΎΠ΄ Π΅ΠΆΠ΅Π²ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π½ΡΠΉ ΡΠ²ΠΈΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ Π²ΠΈΠ·ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΠΈ Π²ΠΊΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Ρ, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΠΉ Π°ΡΠΎΠΌΠ°Ρ Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°.
ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π΅ΠΆΠ΅Π²ΠΈΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΆΠΈΠ½ Tarquin's ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅Ρ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ Π΄ΠΆΠΈΠ½ΠΎΠ², ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΡ Π½Π° ΡΡΠ½ΠΊΠ΅, Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈΠ½Π³ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΠΌ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ Π΄ΠΈΡΡΠΈΠ»Π»ΡΡΠΈΠΈ. Π ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΠ·Π°ΡΠΎΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΊΠΈ, Tarquin's Π³ΠΎΡΠ΄ΠΈΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π»ΡΡΡΠΈΠ΅ Π½Π°ΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠ½Π³ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ΅Π½ΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΠ°Π²Π½ΡΡ ΠΏΠΎ Π²ΠΊΡΡΡ ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Ρ.
Π Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π΅ΠΆΠ΅Π²ΠΈΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΆΠΈΠ½ Tarquin's - ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΈ Π»ΡΠ±ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°. ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Ρ, ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΠΌΠ°ΡΡΠ΅ΡΡΡΠ²Ρ ΡΡΠΎΡ Π΄ΠΆΠΈΠ½ Π½Π΅ΠΏΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Ρ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π° ΡΠ°ΠΌΡΡ Π²Π·ΡΡΠΊΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ. ΠΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ Π»ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΆΠΈΠ½Π° Ρ Tarquin's British Blackberry Gin.
Π₯Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ
ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π΅ΠΆΠ΅Π²ΠΈΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΆΠΈΠ½ Tarquin's Π½Π°ΡΡΠΎΡΠ½ Π½Π° ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ Π²ΡΡΡΠ½ΡΡ Π΅ΠΆΠ΅Π²ΠΈΠΊΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ Π΅ΠΌΡ ΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΡΠΊΡΠΎΠ²ΡΠΉ Π²ΠΊΡΡ, ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ±Π°Π»Π°Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ Ρ Π±ΠΎΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ Π΄ΠΈΡΡΠΈΠ»Π»ΡΡΠΈΠΈ Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°. Π ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ° Π½Π°ΡΡΠ°ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΠΎΠ½ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π΄ΠΆΠΈΠ½, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΎΡΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Π½Π°Ρ ΡΠ»Π°Π΄ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠΏΠΊΠΎΡΡΡ Π΅ΠΆΠ΅Π²ΠΈΠΊΠΈ.
ΠΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π°
ΠΠ°ΡΡΠΎΠΉ Π΅ΠΆΠ΅Π²ΠΈΠΊΠΈ Π² Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π΅ΠΆΠ΅Π²ΠΈΡΠ½ΠΎΠΌ Π΄ΠΆΠΈΠ½Π΅ Tarquin's ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡ ΠΊ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌΡ Π΄ΠΆΠΈΠ½Ρ, Π΄Π΅Π»Π°Ρ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΈΡΡΡ Π² ΡΠΈΡΡΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅, ΡΠΌΠ΅ΡΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Ρ ΡΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡΡΡΡΠ΅ΠΉ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ. ΠΠ°ΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΡ Π΅ΠΆΠ΅Π²ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°ΡΡ Π΄ΠΆΠΈΠ½Ρ ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ Π³Π»ΡΠ±ΠΈΠ½Ρ, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Ρ Π½Π΅Π·Π°Π±ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ ΠΎΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡ ΠΏΠΈΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π»Ρ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΡΡ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ.
ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»
ΠΠ»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½Π°ΡΠ»Π°Π΄ΠΈΡΡΡΡ Π²ΠΎΡΡ ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Π΅ΠΌ, ΠΌΡ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°ΡΡ Blackberry Bramble. Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΡΡΠΎΡ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Ρ, ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π΅ΠΆΠ΅Π²ΠΈΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΆΠΈΠ½ Tarquin's ΡΠΎ ΡΠ²Π΅ΠΆΠΈΠΌ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π½ΡΠΌ ΡΠΎΠΊΠΎΠΌ, ΠΏΡΠΎΡΡΡΠΌ ΡΠΈΡΠΎΠΏΠΎΠΌ ΠΈ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡΡΠΌ Π»ΡΠ΄ΠΎΠΌ. ΠΠ° Π³Π°ΡΠ½ΠΈΡ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΡΡΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ²Π΅ΠΆΠΈΡ ΡΠ³ΠΎΠ΄ Π΅ΠΆΠ΅Π²ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π½ΡΠΉ ΡΠ²ΠΈΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ Π²ΠΈΠ·ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΠΈ Π²ΠΊΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Ρ, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΠΉ Π°ΡΠΎΠΌΠ°Ρ Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°.
Π‘ΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΎΠ²
ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π΅ΠΆΠ΅Π²ΠΈΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΆΠΈΠ½ Tarquin's ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅Ρ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ Π΄ΠΆΠΈΠ½ΠΎΠ², ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΡ Π½Π° ΡΡΠ½ΠΊΠ΅, Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈΠ½Π³ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΠΌ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ Π΄ΠΈΡΡΠΈΠ»Π»ΡΡΠΈΠΈ. Π ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΠ·Π°ΡΠΎΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΊΠΈ, Tarquin's Π³ΠΎΡΠ΄ΠΈΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π»ΡΡΡΠΈΠ΅ Π½Π°ΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠ½Π³ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ΅Π½ΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΠ°Π²Π½ΡΡ ΠΏΠΎ Π²ΠΊΡΡΡ ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Ρ.
Π Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π΅ΠΆΠ΅Π²ΠΈΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΆΠΈΠ½ Tarquin's - ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΈ Π»ΡΠ±ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°. ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Ρ, ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΠΌΠ°ΡΡΠ΅ΡΡΡΠ²Ρ ΡΡΠΎΡ Π΄ΠΆΠΈΠ½ Π½Π΅ΠΏΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Ρ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π° ΡΠ°ΠΌΡΡ Π²Π·ΡΡΠΊΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ. ΠΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ Π»ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΆΠΈΠ½Π° Ρ Tarquin's British Blackberry Gin.
Π₯Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ
ΠΠΎΠ²ΠΎΠ΅
feedback ΠΠΎΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΉ