ΠΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅
ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΡΠ½Π΅ Π½Π° Dubliner Bourbon Cask Irish Whisk(e)y 40% vol. 0,7l - ΠΈΡΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎ ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π·Π° Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ ΡΡΡΡΡΡ Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΎ ΠΈ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅. Π‘ΡΠ·Π΄Π°Π΄Π΅Π½ΠΎ Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡ ΠΈ Π³ΡΠΈΠΆΠ°, ΡΠΎΠ²Π° ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° Ρ ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΡΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Ρ Π½Π° ΠΎΡΠ»Π΅ΠΆΠ°Π²Π°Π½Π΅ Π² Π±ΡΡΠ²ΠΈ ΠΎΡ Π±ΡΡΠ±ΡΠ½, Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΠ°Ρ Π½Π° ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π²Π° Π±ΠΎΠ³Π°Ρ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ», ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ Π³ΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° ΠΎΡ ΠΎΡΡΠ°Π½Π°Π»ΠΈΡΠ΅.
ΠΠΏΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΡΡ The Dubliner Bourbon ΠΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΈΠ²ΠΎ Π² Π±ΡΡΠ²Π° Whisk(e)y Π·Π°Π΄ΡΠ»ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΡΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠΌ Π²Π°ΡΠ°ΡΠ° ΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΡ:
ΠΡΠ΄Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠΈΠ»Π½ΠΈΡΠ΅ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈ Π½Π° Π΄ΡΠ±, Π²Π°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅Π», ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ ΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π²Π°Ρ Ρ Π°ΡΠΌΠΎΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠ·Π΄Π°Π²Π°ΠΉΠΊΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ Π½Π°ΠΈΡΡΠΈΠ½Π° ΠΈΠ·ΠΈΡΠΊΠ°Π½ Π²ΠΊΡΡ, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΠΎΡΡΠ°Π²Π° Π½Π° Π½Π΅Π±ΡΠ΅ΡΠΎ Π²ΠΈ.
ΠΠ°ΡΠ»Π°Π΄Π΅ΡΠ΅ ΡΠ΅ Π½Π° ΠΊΠ°Π΄ΠΈΡΠ΅Π½ΠΎ Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΈΡ ΡΠΈΠ½Π°Π», ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΠΎΡΡΠ°Π²Ρ ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΡΠ°ΠΉΠΊΠΈ Π²ΡΡΠΊΠ° Π³Π»ΡΡΠΊΠ° Π² Π½Π΅Π·Π°Π±ΡΠ°Π²ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅.
Π‘ΡΠ·Π΄Π°Π΄Π΅Π½ Ρ Π½Π°ΠΉ-Π΄ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ΅ ΡΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ ΠΈ Π΅ΠΊΡΠΏΠ΅ΡΡΠ½ΠΈ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠΈ Π·Π° Π΄Π΅ΡΡΠΈΠ»Π°ΡΠΈΡ, The Dubliner Bourbon Cask Irish Whisk(e)y Π²ΡΠΏΠ»ΡΡΠ°Π²Π° ΡΡΡΠ½ΠΎΡΡΡΠ° Π½Π° ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈΡΠ΅ Π² ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎΡΠΎ Π½Π° ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΈ.
ΠΠ·Π±ΠΈΡΠ°ΠΉΠΊΠΈ The Dubliner Bourbon Cask Irish Whisk(e)y, ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ»Π°Π΄ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΠΌΡΡΠ²Π°:
- ΠΡΠ΅ΠΌΠΈΡΠΌ ΡΠΈΡΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ Π½ΡΠΌΠ° Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ ΠΏΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ Π²ΠΊΡΡ.
- ΠΠΎΡΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»Π½ΠΎ, Π·Π° Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΌΠΈΡΠ° ΡΠΈΡΡΠΎ, Ρ Π»Π΅Π΄ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π° Π·Π° Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ Π²ΠΈ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»ΠΈ.
- ΠΠ·ΠΈΡΠΊΠ°Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΡΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠΌ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΡ Π²ΠΈ Π±Π°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡΠΊ Π·Π° Π²ΡΠ΅ΠΊΠΈ ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π» Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠΎ.
ΠΠ° Π²ΡΠ·Ρ ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ ΠΎΠ±ΡΠ°Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ The Dubliner Bourbon Cask Irish Whisk(e)y Π² ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ» Old Fashioned. ΠΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈΡΡ ΠΈ Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π½ Π²ΠΊΡΡ Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΡΠ»Π²Π° ΡΠ»Π°Π΄ΠΎΡΡΡΠ° Π½Π° Π·Π°Ρ Π°ΡΡΠ° ΠΈ Π³ΠΎΡΡΠΈΠ²ΠΈΠ½Π°ΡΠ° Π½Π° Π³ΠΎΡΡΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, ΡΡΠ·Π΄Π°Π²Π°ΠΉΠΊΠΈ Π΄ΠΎΠ±ΡΠ΅ Π±Π°Π»Π°Π½ΡΠΈΡΠ°Π½Π° ΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅Π½Π° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ°.
Π ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈ ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈ ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠ° Π½Π° ΠΏΠ°Π·Π°ΡΠ°, The Dubliner Bourbon Cask ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° Ρ ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΡΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Ρ Π½Π° ΡΡΠ°ΡΠ΅Π΅Π½Π΅ Π² Π±ΡΡΠ²ΠΈ ΠΎΡ Π±ΡΡΠ±ΡΠ½, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π²Π° ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ», Π½Π΅ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΌ ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ ΠΈ Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΎΡΡ. ΠΡΠ²Π΅Π½ ΡΠΎΠ²Π° ΠΏΡΡΠ²ΠΎΠΊΠ»Π°ΡΠ½ΠΎΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ ΠΈΠ·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ°ΡΠ° ΠΌΡ Π³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΡΡ ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ Π·Π° Π²Π·ΠΈΡΠΊΠ°ΡΠ΅Π»Π½ΠΈΡΠ΅ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠΎ.
ΠΠ·ΠΏΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ Π²ΠΊΡΡ Π½Π° The Dubliner Bourbon Cask Irish Whisk(e)y 40% Vol. 0,7l Π΄Π½Π΅Ρ ΠΈ ΠΈΠ·Π΄ΠΈΠ³Π½Π΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅ΡΠΎ ΡΠΈ Π·Π° ΠΏΠΈΠ΅Π½Π΅ Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ Π΄ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΡΠΈ. ΠΠ°Π·Π΄ΡΠ°Π²Π΅ Π·Π° ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠΈ Π½Π° ΡΠΈΡΡΠ° Π½Π°ΡΠ»Π°Π΄Π° ΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅Π½ΠΎ ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Ρ Π²ΡΡΠΊΠ° Π³Π»ΡΡΠΊΠ° ΠΎΡ ΡΠΎΠ²Π° Π·Π°Π±Π΅Π»Π΅ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΈ.
Π₯Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ
ΠΠΏΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΡΡ The Dubliner Bourbon ΠΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΈΠ²ΠΎ Π² Π±ΡΡΠ²Π° Whisk(e)y Π·Π°Π΄ΡΠ»ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΡΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠΌ Π²Π°ΡΠ°ΡΠ° ΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΡ:
ΠΠΎΠ³Π°Ρ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ΅Π½ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»
ΠΡΠ΄Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠΈΠ»Π½ΠΈΡΠ΅ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈ Π½Π° Π΄ΡΠ±, Π²Π°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅Π», ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ ΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π²Π°Ρ Ρ Π°ΡΠΌΠΎΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠ·Π΄Π°Π²Π°ΠΉΠΊΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ Π½Π°ΠΈΡΡΠΈΠ½Π° ΠΈΠ·ΠΈΡΠΊΠ°Π½ Π²ΠΊΡΡ, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΠΎΡΡΠ°Π²Π° Π½Π° Π½Π΅Π±ΡΠ΅ΡΠΎ Π²ΠΈ.
ΠΠ»Π°Π΄ΡΠΊ Π·Π°Π²ΡΡΡΠ΅ΠΊ
ΠΠ°ΡΠ»Π°Π΄Π΅ΡΠ΅ ΡΠ΅ Π½Π° ΠΊΠ°Π΄ΠΈΡΠ΅Π½ΠΎ Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΈΡ ΡΠΈΠ½Π°Π», ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΠΎΡΡΠ°Π²Ρ ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΡΠ°ΠΉΠΊΠΈ Π²ΡΡΠΊΠ° Π³Π»ΡΡΠΊΠ° Π² Π½Π΅Π·Π°Π±ΡΠ°Π²ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅.
ΠΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π° ΠΈΠ·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ°
Π‘ΡΠ·Π΄Π°Π΄Π΅Π½ Ρ Π½Π°ΠΉ-Π΄ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ΅ ΡΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ ΠΈ Π΅ΠΊΡΠΏΠ΅ΡΡΠ½ΠΈ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠΈ Π·Π° Π΄Π΅ΡΡΠΈΠ»Π°ΡΠΈΡ, The Dubliner Bourbon Cask Irish Whisk(e)y Π²ΡΠΏΠ»ΡΡΠ°Π²Π° ΡΡΡΠ½ΠΎΡΡΡΠ° Π½Π° ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈΡΠ΅ Π² ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎΡΠΎ Π½Π° ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΈ.
ΠΡΠ΅Π΄ΠΈΠΌΡΡΠ²Π°
ΠΠ·Π±ΠΈΡΠ°ΠΉΠΊΠΈ The Dubliner Bourbon Cask Irish Whisk(e)y, ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ»Π°Π΄ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΠΌΡΡΠ²Π°:
- ΠΡΠ΅ΠΌΠΈΡΠΌ ΡΠΈΡΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ Π½ΡΠΌΠ° Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ ΠΏΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ Π²ΠΊΡΡ.
- ΠΠΎΡΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»Π½ΠΎ, Π·Π° Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΌΠΈΡΠ° ΡΠΈΡΡΠΎ, Ρ Π»Π΅Π΄ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π° Π·Π° Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ Π²ΠΈ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»ΠΈ.
- ΠΠ·ΠΈΡΠΊΠ°Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΡΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠΌ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΡ Π²ΠΈ Π±Π°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡΠΊ Π·Π° Π²ΡΠ΅ΠΊΠΈ ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π» Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠΎ.
ΠΠΎΠΏΡΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»Π½Π° ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΡ
ΠΠ° Π²ΡΠ·Ρ ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ ΠΎΠ±ΡΠ°Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ The Dubliner Bourbon Cask Irish Whisk(e)y Π² ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ» Old Fashioned. ΠΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈΡΡ ΠΈ Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π½ Π²ΠΊΡΡ Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΡΠ»Π²Π° ΡΠ»Π°Π΄ΠΎΡΡΡΠ° Π½Π° Π·Π°Ρ Π°ΡΡΠ° ΠΈ Π³ΠΎΡΡΠΈΠ²ΠΈΠ½Π°ΡΠ° Π½Π° Π³ΠΎΡΡΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, ΡΡΠ·Π΄Π°Π²Π°ΠΉΠΊΠΈ Π΄ΠΎΠ±ΡΠ΅ Π±Π°Π»Π°Π½ΡΠΈΡΠ°Π½Π° ΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅Π½Π° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ°.
Π‘ΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΡΠ΅
Π ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈ ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈ ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠ° Π½Π° ΠΏΠ°Π·Π°ΡΠ°, The Dubliner Bourbon Cask ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° Ρ ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΡΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Ρ Π½Π° ΡΡΠ°ΡΠ΅Π΅Π½Π΅ Π² Π±ΡΡΠ²ΠΈ ΠΎΡ Π±ΡΡΠ±ΡΠ½, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π²Π° ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ», Π½Π΅ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΌ ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ ΠΈ Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΎΡΡ. ΠΡΠ²Π΅Π½ ΡΠΎΠ²Π° ΠΏΡΡΠ²ΠΎΠΊΠ»Π°ΡΠ½ΠΎΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ ΠΈΠ·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ°ΡΠ° ΠΌΡ Π³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΡΡ ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ Π·Π° Π²Π·ΠΈΡΠΊΠ°ΡΠ΅Π»Π½ΠΈΡΠ΅ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈΡΠΎ.
ΠΠ·ΠΏΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ Π²ΠΊΡΡ Π½Π° The Dubliner Bourbon Cask Irish Whisk(e)y 40% Vol. 0,7l Π΄Π½Π΅Ρ ΠΈ ΠΈΠ·Π΄ΠΈΠ³Π½Π΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅ΡΠΎ ΡΠΈ Π·Π° ΠΏΠΈΠ΅Π½Π΅ Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ Π΄ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΡΠΈ. ΠΠ°Π·Π΄ΡΠ°Π²Π΅ Π·Π° ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠΈ Π½Π° ΡΠΈΡΡΠ° Π½Π°ΡΠ»Π°Π΄Π° ΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅Π½ΠΎ ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Ρ Π²ΡΡΠΊΠ° Π³Π»ΡΡΠΊΠ° ΠΎΡ ΡΠΎΠ²Π° Π·Π°Π±Π΅Π»Π΅ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΈ.
Π’Π΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅
ΠΠΎΠ²
feedback Report comment